ἀνέξοιστος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneksoistos
|Transliteration C=aneksoistos
|Beta Code=a)ne/coistos
|Beta Code=a)ne/coistos
|Definition=ον, [[not to be expressed]], [[ineffable]], ib.728d, Gorg.(?)ap.<span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.82</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.158d</span>.
|Definition=ἀνέξοιστον, [[not to be expressed]], [[ineffable]], ib.728d, Gorg.(?)ap.S.E.''M.''7.82, Jul.''Or.''5.158d.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέξοιστος Medium diacritics: ἀνέξοιστος Low diacritics: ανέξοιστος Capitals: ΑΝΕΞΟΙΣΤΟΣ
Transliteration A: anéxoistos Transliteration B: anexoistos Transliteration C: aneksoistos Beta Code: a)ne/coistos

English (LSJ)

ἀνέξοιστον, not to be expressed, ineffable, ib.728d, Gorg.(?)ap.S.E.M.7.82, Jul.Or.5.158d.

Spanish (DGE)

-ον
incomunicable ἀ. καὶ ἀνερμήνευτον τῷ πέλας Gorg.B 3, cf. Plu.2.728d, Iul.Or.8.158d.

German (Pape)

[Seite 224] nicht herauszubringen, Plut. Symp. 8, 8.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu'on ne doit pas divulguer.
Étymologie: , ἐξοίσομαι, v. ἐκφέρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέξοιστος: не подлежащий разглашению Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέξοιστος: -ον, = ἀνέκφορος, ὃν δὲν πρέπει νὰ ἐξενέγκῃ, νὰ φανερώσῃ, ἀλλ’ ἐκεῖνό γε δοκῶ μήτ’ ἄρρητον εἶναι μήτ’ ἀνέξοιστον πρὸς ἑτέρους Πλούτ. 2. 728D, Σέξτ. Ἐμπ. Μ 7. 82.

Greek Monolingual

ἀνέξοιστος, -ον (Α)
εκείνος τον οποίο δεν πρέπει κανείς να φανερώσει, άρρητος, απόρρητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + εξοιστός (< εκφέρω) «αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να εκφράσει, να προφέρει»].