Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπεράτωτος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aperatotos
|Transliteration C=aperatotos
|Beta Code=a)pera/twtos
|Beta Code=a)pera/twtos
|Definition=[ᾰτ], ον, [[unbounded]], Plu.2.424d, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>178</span>; of fate (with play on [[πεπρωμένη]]), Plu.2.1056d.
|Definition=[ᾰτ], ον, [[unbounded]], Plu.2.424d, Dam.''Pr.''178; of fate (with play on [[πεπρωμένη]]), Plu.2.1056d.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unbegrenzt, Plut. def. orac. 26; so auch Symp. 8, 2, 3 für ἀπερώτατον zu lesen; unvollendet, nicht zum Ziele führend, ἡ πεπρωμένη [[ἀπεράτωτος]] de stoic. repugn. 47 g. E.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unbegrenzt, Plut. def. orac. 26; so auch Symp. 8, 2, 3 für ἀπερώτατον zu lesen; unvollendet, nicht zum Ziele führend, ἡ πεπρωμένη [[ἀπεράτωτος]] de stoic. repugn. 47 g. E.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεράτωτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[беспредельный]] ([[ἄπειρος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[бесцельный]] (ἡ [[πεπρωμένη]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀπεράτωτος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει περατωθεί, ατελείωτος<br /><b>2.</b> (για πόρτα) [[εκείνη]] που δεν έχει κλειστεί με τον [[περάτη]], την [[αμπάρα]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[απεριόριστος]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀπεράτωτος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει περατωθεί, ατελείωτος<br /><b>2.</b> (για πόρτα) [[εκείνη]] που δεν έχει κλειστεί με τον [[περάτη]], την [[αμπάρα]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[απεριόριστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεράτωτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[беспредельный]] ([[ἄπειρος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[бесцельный]] (ἡ [[πεπρωμένη]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεράτωτος Medium diacritics: ἀπεράτωτος Low diacritics: απεράτωτος Capitals: ΑΠΕΡΑΤΩΤΟΣ
Transliteration A: aperátōtos Transliteration B: aperatōtos Transliteration C: aperatotos Beta Code: a)pera/twtos

English (LSJ)

[ᾰτ], ον, unbounded, Plu.2.424d, Dam.Pr.178; of fate (with play on πεπρωμένη), Plu.2.1056d.

Spanish (DGE)

-ον
ilimitado, indeterminado ἄπειρον Plu.2.424d, 719d, Dam.Pr.178, ref. al Destino, Plu.2.1056d.

German (Pape)

[Seite 287] unbegrenzt, Plut. def. orac. 26; so auch Symp. 8, 2, 3 für ἀπερώτατον zu lesen; unvollendet, nicht zum Ziele führend, ἡ πεπρωμένη ἀπεράτωτος de stoic. repugn. 47 g. E.

Russian (Dvoretsky)

ἀπεράτωτος:
1 беспредельный (ἄπειρος καὶ ἀ. Plut.);
2 бесцельный (ἡ πεπρωμένη Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπεράτωτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων πέρατα, ἀπεριόριστος, Πλούτ. 2. 424Δ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀπεράτωτος, -ον)
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει περατωθεί, ατελείωτος
2. (για πόρτα) εκείνη που δεν έχει κλειστεί με τον περάτη, την αμπάρα
αρχ.
ο απεριόριστος.