λεπυρός: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lepyros | |Transliteration C=lepyros | ||
|Beta Code=lepuro/s | |Beta Code=lepuro/s | ||
|Definition=ά, όν, | |Definition=ά, όν, [[in a husk]], [[peel]], [[rind]], γενέθλη Nic.''Th.''136; <b class="b3">ἀθέρων στάχυς</b> ib.803. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0032.png Seite 32]] mit einer Hülfe, Schale versehen, [[στάχυς]], Nic. Th. 803, [[γενέθλη]], in einer Schale, einem Ei enthalten, ib. 136. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0032.png Seite 32]] mit einer Hülfe, Schale versehen, [[στάχυς]], Nic. Th. 803, [[γενέθλη]], in einer Schale, einem Ei enthalten, ib. 136. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, ον :<br />recouvert d'une enveloppe (peau, cosse, écale).<br />'''Étymologie:''' [[λέπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λεπῠρός''': -ά, -όν, ὁ ἐντὸς λεπύρου, κελύφους, φλοιοῦ, Νικ. Θηρ. 136. 803. | |lstext='''λεπῠρός''': -ά, -όν, ὁ ἐντὸς λεπύρου, κελύφους, φλοιοῦ, Νικ. Θηρ. 136. 803. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[λεπυρός]], -ά, -όν, ποιητ. τ. θηλ. λεπυρή) [[λέπυρον]]<br />(για καρπό) αυτός που έχει λέπυρο, δηλ. [[λεπτό]] [[περίβλημα]], [[φλούδι]] («λεπυρὸς ἀθέρων [[στάχυς]]», <b>Νίκ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «λεπυρὴ [[γενέθλη]]» — [[γόνος]] [[μέσα]] σε [[κέλυφος]], σε [[τσόφλι]] («καθ' ὕλην ᾠοτόκοι ὄφιες λεπυρὴν θάλπουσι γενέθλην», <b>Νίκ.</b>). | |mltxt=-ή, -ό (Α [[λεπυρός]], -ά, -όν, ποιητ. τ. θηλ. λεπυρή) [[λέπυρον]]<br />(για καρπό) αυτός που έχει λέπυρο, δηλ. [[λεπτό]] [[περίβλημα]], [[φλούδι]] («λεπυρὸς ἀθέρων [[στάχυς]]», <b>Νίκ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «λεπυρὴ [[γενέθλη]]» — [[γόνος]] [[μέσα]] σε [[κέλυφος]], σε [[τσόφλι]] («καθ' ὕλην ᾠοτόκοι ὄφιες λεπυρὴν θάλπουσι γενέθλην», <b>Νίκ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
ά, όν, in a husk, peel, rind, γενέθλη Nic.Th.136; ἀθέρων στάχυς ib.803.
German (Pape)
[Seite 32] mit einer Hülfe, Schale versehen, στάχυς, Nic. Th. 803, γενέθλη, in einer Schale, einem Ei enthalten, ib. 136.
French (Bailly abrégé)
ά, ον :
recouvert d'une enveloppe (peau, cosse, écale).
Étymologie: λέπω.
Greek (Liddell-Scott)
λεπῠρός: -ά, -όν, ὁ ἐντὸς λεπύρου, κελύφους, φλοιοῦ, Νικ. Θηρ. 136. 803.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α λεπυρός, -ά, -όν, ποιητ. τ. θηλ. λεπυρή) λέπυρον
(για καρπό) αυτός που έχει λέπυρο, δηλ. λεπτό περίβλημα, φλούδι («λεπυρὸς ἀθέρων στάχυς», Νίκ.)
αρχ.
φρ. «λεπυρὴ γενέθλη» — γόνος μέσα σε κέλυφος, σε τσόφλι («καθ' ὕλην ᾠοτόκοι ὄφιες λεπυρὴν θάλπουσι γενέθλην», Νίκ.).