δύστονος: Difference between revisions
τὸ πνεῦμά ἐστι τὸ ζωοποιοῦν, ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν → it is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing (1 John 6:63)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dystonos | |Transliteration C=dystonos | ||
|Beta Code=du/stonos | |Beta Code=du/stonos | ||
|Definition= | |Definition=δύστονον, ([[στένω]]) [[lamentable]], [[grievous]], A.''Th.''989 (lyr., codd.), ''Ch.''469 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[lamentable]], [[deplorable]] κήδη A.<i>Ch</i>.469, κακά A.<i>Th</i>.998, δύστονα κήδε' ὁμώνυμα A.<i>Th</i>.984. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu beklagen, jammervoll, κήδεα, κακά, Aesch. Spt. 971. 989. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu beklagen, jammervoll, κήδεα, κακά, Aesch. Spt. 971. 989. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[lamentable]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[στένω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύστονος:''' [[горестный]] (κήδεα Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύστονος''': -ον, [[θρηνώδης]], ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 984, 999. | |lstext='''δύστονος''': -ον, [[θρηνώδης]], ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 984, 999. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δύστονος:''' -ον, αντί <i>δύσ-στονος</i>, [[αξιοθρήνητος]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''δύστονος:''' -ον, αντί <i>δύσ-στονος</i>, [[αξιοθρήνητος]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δύ-στονος, ον [for δύσ-στονος,]<br />[[lamentable]], Aesch. | |mdlsjtxt=δύ-στονος, ον [for δύσ-στονος,]<br />[[lamentable]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
δύστονον, (στένω) lamentable, grievous, A.Th.989 (lyr., codd.), Ch.469 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
lamentable, deplorable κήδη A.Ch.469, κακά A.Th.998, δύστονα κήδε' ὁμώνυμα A.Th.984.
German (Pape)
[Seite 689] schwer zu beklagen, jammervoll, κήδεα, κακά, Aesch. Spt. 971. 989.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lamentable.
Étymologie: δυσ-, στένω.
Russian (Dvoretsky)
δύστονος: горестный (κήδεα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δύστονος: -ον, θρηνώδης, ἀξιοθρήνητος, Αἰσχύλ. Θήβ. 984, 999.
Greek Monolingual
(I)
-η, -ο
1. αυτός που αναφέρεται στη δυστονία ή προέρχεται από αυτήν
2. ως ουσ. εκείνος που πάσχει από μυϊκή δυστονία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δυς- + τόνος.
(II)
δύστονος, -ον (Α)
αξιοθρήνητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δυς- + -στονος < στένω].
Greek Monotonic
δύστονος: -ον, αντί δύσ-στονος, αξιοθρήνητος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δύ-στονος, ον [for δύσ-στονος,]
lamentable, Aesch.