περιαγνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τὸ τολμᾶν, ὦ φίλ', ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → Amice, non sapientis es res temeritasLeichtsinn, mein Freund, passt nicht zu einem weisen Mann

Menander, Monostichoi, 175
(13_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periagnizo
|Transliteration C=periagnizo
|Beta Code=periagni/zw
|Beta Code=periagni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">purify all round</b>, τὰ ἱερὰ ὕδατι <span class="bibl">D.H.7.72</span>, cf. Plu.2.974c ; δᾳδίοις τινά <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>7</span>, etc.</span>
|Definition=[[purify all round]], τὰ ἱερὰ ὕδατι D.H.7.72, cf. Plu.2.974c; δᾳδίοις τινά Luc.''Nec.''7, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0567.png Seite 567]] ringsum abwaschen oder reinigen; ὕδατι, D. Hal. 7, 72; Plut. de sol. anim. 20; δᾳδί, Luc. Necyom. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0567.png Seite 567]] ringsum abwaschen oder reinigen; ὕδατι, D. Hal. 7, 72; Plut. de sol. anim. 20; δᾳδί, Luc. Necyom. 7.
}}
{{bailly
|btext=[[purifier tout autour]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἁγνίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-αγνίζω een reinigingsritueel uitvoeren, rondom reinigen.
}}
{{elru
|elrutext='''περιαγνίζω:''' [[очищать кругом]], [[обмывать]] Plut., Luc.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[καθαρίζω]] [[κάτι]] [[ολόγυρα]] για εξαγνισμό («τὰ ἱερὰ καθαρῷ περιαγνίσαντες ὕδατι», Διον. Αλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀγνίζω</i> «[[καθαρίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''περιαγνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξαγνίζω]] τα πάντα [[ολόγυρα]] μου, σε Λουκ.
}}
{{ls
|lstext='''περιαγνίζω''': ἐξαγνίζω ὁλόγυρα, τὰ ἱερὰ καθαρῷ περιαγνίσαντες ὕδατι Διον. Ἁλ. 7. 92, πρβλ. Πλούτ. 2. 974C· περιήγνισε δᾳδίοις καὶ σκίλλῃ Λουκ. Νεκυομ. 7, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[purify]] all [[round]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιαγνίζω Medium diacritics: περιαγνίζω Low diacritics: περιαγνίζω Capitals: ΠΕΡΙΑΓΝΙΖΩ
Transliteration A: periagnízō Transliteration B: periagnizō Transliteration C: periagnizo Beta Code: periagni/zw

English (LSJ)

purify all round, τὰ ἱερὰ ὕδατι D.H.7.72, cf. Plu.2.974c; δᾳδίοις τινά Luc.Nec.7, etc.

German (Pape)

[Seite 567] ringsum abwaschen oder reinigen; ὕδατι, D. Hal. 7, 72; Plut. de sol. anim. 20; δᾳδί, Luc. Necyom. 7.

French (Bailly abrégé)

purifier tout autour.
Étymologie: περί, ἁγνίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-αγνίζω een reinigingsritueel uitvoeren, rondom reinigen.

Russian (Dvoretsky)

περιαγνίζω: очищать кругом, обмывать Plut., Luc.

Greek Monolingual

Α
καθαρίζω κάτι ολόγυρα για εξαγνισμό («τὰ ἱερὰ καθαρῷ περιαγνίσαντες ὕδατι», Διον. Αλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἀγνίζω «καθαρίζω»].

Greek Monotonic

περιαγνίζω: μέλ. -σω, εξαγνίζω τα πάντα ολόγυρα μου, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

περιαγνίζω: ἐξαγνίζω ὁλόγυρα, τὰ ἱερὰ καθαρῷ περιαγνίσαντες ὕδατι Διον. Ἁλ. 7. 92, πρβλ. Πλούτ. 2. 974C· περιήγνισε δᾳδίοις καὶ σκίλλῃ Λουκ. Νεκυομ. 7, κτλ.

Middle Liddell

fut. σω
to purify all round, Luc.