ἕλκημα: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elkima | |Transliteration C=elkima | ||
|Beta Code=e(/lkhma | |Beta Code=e(/lkhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[that which is torn in pieces]], [[prey]], <b class="b3">κυνῶν | |Definition=-ατος, τό, [[that which is torn in pieces]], [[prey]], <b class="b3">κυνῶν ἕλκημα</b> E.''HF''568. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, that which is torn in pieces, prey, κυνῶν ἕλκημα E.HF568.
Spanish (DGE)
-ματος, τό presa κυνῶν ἕ. E.HF 568.
German (Pape)
[Seite 798] τό, das Fortgeschleppte, die Beute, Eur. Herc. Fur. 568.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ce qu'on traîne, proie livrée en pâture.
Étymologie: ἑλκέω.
Russian (Dvoretsky)
ἕλκημα: ατος τό захваченная добыча: ῥῖψαί τι κυνῶν ἕ. Eur. бросить что-л. на съедение собакам.
Greek (Liddell-Scott)
ἕλκημα: τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς σπαραγμόν, = ἑλώριον, σπάραγμα, κυνῶν ἕλκημα Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 568.
Greek Monolingual
ἕλκημα, το (Α)
φρ. «κυνῶν ἕλκημα» — αυτό που θα σύρουν και θα κατασπαράξουν τα σκυλιά.
Greek Monotonic
ἕλκημα: -ατος, τό (ἑλκέω), αυτό που είναι σχισμένο σε κομμάτια, λεία, σπάραγμα, βορά, σε Ευρ.
Middle Liddell
ἕλκημα, ατος, τό, ἑλκέω
that which is torn in pieces, a prey, Eur.