πιθανουργός: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pithanourgos
|Transliteration C=pithanourgos
|Beta Code=piqanourgo/s
|Beta Code=piqanourgo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making probable</b>, <b class="b3">τῶν ἀπιθάνων</b> Sch.Hermog.in <span class="bibl">Rh.7.218</span> W.</span>
|Definition=πιθανουργόν, [[making probable]], <b class="b3">τῶν ἀπιθάνων</b> Sch.Hermog.in Rh.7.218 W.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0613.png Seite 613]] wahrscheinlich machend, die Gabe zu überreden, zu gefallen habend (?).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0613.png Seite 613]] wahrscheinlich machend, die Gabe zu überreden, zu gefallen habend (?).
}}
{{ls
|lstext='''πῐθᾰνουργός''': -όν, ὁ ποιῶν τι πιθανόν, πιθανουργὸς τῶν ἀπιθάνων προβλημάτων Ρήτορες (Walz) 7. 218, 15.
}}
{{grml
|mltxt=-όν, Α<br />αυτός που καθιστά [[κάτι]] πιθανό, πιστευτό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πιθανός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), [[πρβλ]]. [[ιερουργός]]].
}}
}}

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐθᾰνουργός Medium diacritics: πιθανουργός Low diacritics: πιθανουργός Capitals: ΠΙΘΑΝΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: pithanourgós Transliteration B: pithanourgos Transliteration C: pithanourgos Beta Code: piqanourgo/s

English (LSJ)

πιθανουργόν, making probable, τῶν ἀπιθάνων Sch.Hermog.in Rh.7.218 W.

German (Pape)

[Seite 613] wahrscheinlich machend, die Gabe zu überreden, zu gefallen habend (?).

Greek (Liddell-Scott)

πῐθᾰνουργός: -όν, ὁ ποιῶν τι πιθανόν, πιθανουργὸς τῶν ἀπιθάνων προβλημάτων Ρήτορες (Walz) 7. 218, 15.

Greek Monolingual

-όν, Α
αυτός που καθιστά κάτι πιθανό, πιστευτό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πιθανός + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. ιερουργός].