περικολπίζω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikolpizo | |Transliteration C=perikolpizo | ||
|Beta Code=perikolpi/zw | |Beta Code=perikolpi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[sail round a bay]], Peripl.M.Rubr.57: c. acc., <b class="b3">τὴν ηπειρον</b> ib.34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
sail round a bay, Peripl.M.Rubr.57: c. acc., τὴν ηπειρον ib.34.
German (Pape)
[Seite 580] einen Meerbusen umfahren, Arr. Peripl. Erythr. 40.
Greek (Liddell-Scott)
περικολπίζω: περιπλέω κόλπον, Ἀρρ. Περίπλ. Ἐρυθρ. θαλ. 40, κτλ.