φριξαύχην: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=friksaychin | |Transliteration C=friksaychin | ||
|Beta Code=fricau/xhn | |Beta Code=fricau/xhn | ||
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, | |Definition=ενος, ὁ, ἡ, [[with ruffling neck]], of dolphins, Arion v. 8; κάπρος ''Trag.Adesp.''383. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1307.png Seite 1307]] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; [[κάπρος]] poet. bei Plut. coh. ira 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1307.png Seite 1307]] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; [[κάπρος]] poet. bei Plut. coh. ira 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=χενος (ὁ, ἡ)<br />[[dont le cou est hérissé de soies]].<br />'''Étymologie:''' [[φρίσσω]], [[αὐχήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φριξαύχην:''' χενος adj. со щетинистой или взъерошенной шеей ([[κάπρος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φριξαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· [[κάπρος]] Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε. | |lstext='''φριξαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· [[κάπρος]] Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ενος, ὁ, ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που έχει ανορθωμένη [[χαίτη]] («κάπρον φριξαύχενα», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φριξός]] «ανορθωμένος» <span style="color: red;">+</span> [[αὐχήν]], -[[ένος]] (<b>πρβλ.</b> | |mltxt=-ενος, ὁ, ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που έχει ανορθωμένη [[χαίτη]] («κάπρον φριξαύχενα», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φριξός]] «ανορθωμένος» <span style="color: red;">+</span> [[αὐχήν]], -[[ένος]] (<b>πρβλ.</b> [[καμπυλαύχην]], [[μεγαλαύχην]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
ενος, ὁ, ἡ, with ruffling neck, of dolphins, Arion v. 8; κάπρος Trag.Adesp.383.
German (Pape)
[Seite 1307] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; κάπρος poet. bei Plut. coh. ira 14.
French (Bailly abrégé)
χενος (ὁ, ἡ)
dont le cou est hérissé de soies.
Étymologie: φρίσσω, αὐχήν.
Russian (Dvoretsky)
φριξαύχην: χενος adj. со щетинистой или взъерошенной шеей (κάπρος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
φριξαύχην: -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· κάπρος Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε.
Greek Monolingual
-ενος, ὁ, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που έχει ανορθωμένη χαίτη («κάπρον φριξαύχενα», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φριξός «ανορθωμένος» + αὐχήν, -ένος (πρβλ. καμπυλαύχην, μεγαλαύχην)].