φριξαύχην: Difference between revisions
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(6_6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=friksaychin | |Transliteration C=friksaychin | ||
|Beta Code=fricau/xhn | |Beta Code=fricau/xhn | ||
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, | |Definition=ενος, ὁ, ἡ, [[with ruffling neck]], of dolphins, Arion v. 8; κάπρος ''Trag.Adesp.''383. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1307.png Seite 1307]] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; [[κάπρος]] poet. bei Plut. coh. ira 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1307.png Seite 1307]] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; [[κάπρος]] poet. bei Plut. coh. ira 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=χενος (ὁ, ἡ)<br />[[dont le cou est hérissé de soies]].<br />'''Étymologie:''' [[φρίσσω]], [[αὐχήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φριξαύχην:''' χενος adj. со щетинистой или взъерошенной шеей ([[κάπρος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φριξαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· [[κάπρος]] Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε. | |lstext='''φριξαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· [[κάπρος]] Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ενος, ὁ, ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που έχει ανορθωμένη [[χαίτη]] («κάπρον φριξαύχενα», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φριξός]] «ανορθωμένος» <span style="color: red;">+</span> [[αὐχήν]], -[[ένος]] (<b>πρβλ.</b> [[καμπυλαύχην]], [[μεγαλαύχην]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
ενος, ὁ, ἡ, with ruffling neck, of dolphins, Arion v. 8; κάπρος Trag.Adesp.383.
German (Pape)
[Seite 1307] ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; κάπρος poet. bei Plut. coh. ira 14.
French (Bailly abrégé)
χενος (ὁ, ἡ)
dont le cou est hérissé de soies.
Étymologie: φρίσσω, αὐχήν.
Russian (Dvoretsky)
φριξαύχην: χενος adj. со щетинистой или взъерошенной шеей (κάπρος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
φριξαύχην: -ενος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀνωρθωμένην τὴν χαίτην, σεισμοὶ φρ., οἱ δελφῖνες, Ἀρίων παρὰ τῷ Bgk. σ. 567· κάπρος Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462Ε.
Greek Monolingual
-ενος, ὁ, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που έχει ανορθωμένη χαίτη («κάπρον φριξαύχενα», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φριξός «ανορθωμένος» + αὐχήν, -ένος (πρβλ. καμπυλαύχην, μεγαλαύχην)].