κλειδοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κλειδοφύλαξ
|Full diacritics=κλειδοφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=κλειδοφύλαξ
|Medium diacritics=κλειδοφύλαξ
|Low diacritics=κλειδοφύλαξ
|Low diacritics=κλειδοφύλαξ
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kleidofylaks
|Transliteration C=kleidofylaks
|Beta Code=kleidofu/lac
|Beta Code=kleidofu/lac
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who keeps the keys, keeper of the keys</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>14</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, [[one who keeps the keys]], [[keeper of the keys]], Luc.''Am.''14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1447.png Seite 1447]] ακος, ὁ, Schlüsselbewahrer, Schließer, Luc. amor. 14 u. Sp., die auch das Verbum κλειδοφυλακέω haben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1447.png Seite 1447]] ακος, ὁ, Schlüsselbewahrer, Schließer, Luc. amor. 14 u. Sp., die auch das Verbum κλειδοφυλακέω haben.
}}
{{elnl
|elnltext=κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ &#91;[[κλείς]], [[φύλαξ]]] [[sleutelwachter]].
}}
{{elru
|elrutext='''κλειδοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ [[хранитель ключей]], [[ключарь]], [[страж]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 22: Line 28:
|mltxt=[[κλειδοφύλαξ]], -ακος, ὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κλειδοφύλακας]].
|mltxt=[[κλειδοφύλαξ]], -ακος, ὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κλειδοφύλακας]].
}}
}}
{{elru
{{elmes
|elrutext='''κλειδοφύλαξ:''' ᾰκος хранитель ключей, ключарь, страж Luc.
|esmgtx=ὁ [[guardián de las llaves]] ref. prob. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοί, τῷ κλειδοφύλακι τοῦ τριγώνου παραδείσου τῆς γῆς <b class="b3">haz tal obra para mí, el guardián de las llaves del paraíso triangular de la tierra</b> P III 541
}}
{{elnl
|elnltext=κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [κλείς, φύλαξ] sleutelwachter.
}}
}}

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλειδοφῠ́λᾰξ Medium diacritics: κλειδοφύλαξ Low diacritics: κλειδοφύλαξ Capitals: ΚΛΕΙΔΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: kleidophýlax Transliteration B: kleidophylax Transliteration C: kleidofylaks Beta Code: kleidofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, one who keeps the keys, keeper of the keys, Luc.Am.14.

German (Pape)

[Seite 1447] ακος, ὁ, Schlüsselbewahrer, Schließer, Luc. amor. 14 u. Sp., die auch das Verbum κλειδοφυλακέω haben.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [κλείς, φύλαξ] sleutelwachter.

Russian (Dvoretsky)

κλειδοφύλαξ: ᾰκος ὁ хранитель ключей, ключарь, страж Luc.

Greek (Liddell-Scott)

κλειδοφύλαξ: ῠ, -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φυλάττων τὰς κλεῖς, Λουκ. Ἔρωτ. 14.

Spanish

guardián de las llaves

Greek Monolingual

κλειδοφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
βλ. κλειδοφύλακας.

Léxico de magia

guardián de las llaves ref. prob. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοί, τῷ κλειδοφύλακι τοῦ τριγώνου παραδείσου τῆς γῆς haz tal obra para mí, el guardián de las llaves del paraíso triangular de la tierra P III 541