ἀδιέκδυτος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiekdytos | |Transliteration C=adiekdytos | ||
|Beta Code=a)die/kdutos | |Beta Code=a)die/kdutos | ||
|Definition= | |Definition=ἀδιέκδυτον, [[not to be escaped]], Apollon.''Lex.'' [[sub verbo|s.v.]] [[νήδυμος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[del que no se puede escapar]] Apollon.<i>Lex</i>.s.u. νήδυμος. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδιέκδῠτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαφύγῃ, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξει [[νήδυμος]]. - Ἐπίρρ. -τως, Οὐλπ. ἐν Πανδέκτῃ. | |lstext='''ἀδιέκδῠτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαφύγῃ, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξει [[νήδυμος]]. - Ἐπίρρ. -τως, Οὐλπ. ἐν Πανδέκτῃ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>wo man nicht [[herauskommen]] kann</i>, Sp. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀδιέκδυτον, not to be escaped, Apollon.Lex. s.v. νήδυμος.
Spanish (DGE)
-ον
del que no se puede escapar Apollon.Lex.s.u. νήδυμος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδιέκδῠτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαφύγῃ, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξει νήδυμος. - Ἐπίρρ. -τως, Οὐλπ. ἐν Πανδέκτῃ.
German (Pape)
wo man nicht herauskommen kann, Sp.