ἐνευρίσκω: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enevrisko | |Transliteration C=enevrisko | ||
|Beta Code=e)neuri/skw | |Beta Code=e)neuri/skw | ||
|Definition= | |Definition=[[discover in]], J.''BJ''5.13.5 (Pass.), cf. Aristid.''Or.''28(49).13 (dub. l.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[encontrar]], [[hallar]] τοῖς πολλοῖς γε αὐτῶν ἐνευρήσεις ... τὰς ... ἐπιθυμίας Pl.<i>R</i>.554d, cf. Aristid.<i>Or</i>.28.13, en v. pas. I.<i>BI</i> 5.561, ξύλοις τοῖς ἐνευρεθεῖσι τῷ χώματι Gr.Nyss.M.46.97C<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐνευρέσθαι τι βέλτιον αὐτῷ <i>SEG</i> 50.276.3 (Atenas IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[descubrir]], [[adivinar]] ἐρωτικοῦ πρὸς χρυσίον ἀνδρὸς ὄψει ... ἐνευρεῖν ἦθος descubrir en su mirada el carácter de un hombre enamorado del oro</i> Plu.<i>Dem</i>.25.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[encontrarse]] en un texto τῷ τελευταίῳ τμήματι τῆς ψαλμῳδίας ἐνευρίσκονται se encuentran en la última sección del psalterio</i> ref. ciertos salmos, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.91.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0839.png Seite 839]] (s. [[εὑρίσκω]]), darin auffinden, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0839.png Seite 839]] (s. [[εὑρίσκω]]), darin auffinden, Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνευρίσκω:''' (в чем-л.) находить, обнаруживать (Soph. - [[varia lectio|v.l.]] к ἂν εὖρες). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνευρίσκω''': [[εὑρίσκω]] ἔν τινι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 13, 5. - ἐν Σοφοκλ. Αἴ. 1144 ὁ Hartung ἀντὶ τοῦ: ἂν ηὗρες γράφει: ἐνεῦρες, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ. | |lstext='''ἐνευρίσκω''': [[εὑρίσκω]] ἔν τινι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 13, 5. - ἐν Σοφοκλ. Αἴ. 1144 ὁ Hartung ἀντὶ τοῦ: ἂν ηὗρες γράφει: ἐνεῦρες, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνευρίσκω]] (Α)<br />[[ανακαλύπτω]], [[βρίσκω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]]. | |mltxt=[[ἐνευρίσκω]] (Α)<br />[[ανακαλύπτω]], [[βρίσκω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
discover in, J.BJ5.13.5 (Pass.), cf. Aristid.Or.28(49).13 (dub. l.).
Spanish (DGE)
1 encontrar, hallar τοῖς πολλοῖς γε αὐτῶν ἐνευρήσεις ... τὰς ... ἐπιθυμίας Pl.R.554d, cf. Aristid.Or.28.13, en v. pas. I.BI 5.561, ξύλοις τοῖς ἐνευρεθεῖσι τῷ χώματι Gr.Nyss.M.46.97C
•en v. med. mismo sent. ἐνευρέσθαι τι βέλτιον αὐτῷ SEG 50.276.3 (Atenas IV a.C.)
•descubrir, adivinar ἐρωτικοῦ πρὸς χρυσίον ἀνδρὸς ὄψει ... ἐνευρεῖν ἦθος descubrir en su mirada el carácter de un hombre enamorado del oro Plu.Dem.25.
2 en v. med. encontrarse en un texto τῷ τελευταίῳ τμήματι τῆς ψαλμῳδίας ἐνευρίσκονται se encuentran en la última sección del psalterio ref. ciertos salmos, Gr.Nyss.Pss.91.12.
German (Pape)
[Seite 839] (s. εὑρίσκω), darin auffinden, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἐνευρίσκω: (в чем-л.) находить, обнаруживать (Soph. - v.l. к ἂν εὖρες).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνευρίσκω: εὑρίσκω ἔν τινι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 13, 5. - ἐν Σοφοκλ. Αἴ. 1144 ὁ Hartung ἀντὶ τοῦ: ἂν ηὗρες γράφει: ἐνεῦρες, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
Greek Monolingual
ἐνευρίσκω (Α)
ανακαλύπτω, βρίσκω μέσα σε κάτι.