ῥαγόεις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low

Source
(35)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ragoeis
|Transliteration C=ragoeis
|Beta Code=r(ago/eis
|Beta Code=r(ago/eis
|Definition=εσσα, εν, (ῥαγή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torn, rent, burst</b>, δέρος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>821</span>.</span>
|Definition=ῥαγόεσσα, ῥαγόεν, ([[ῥαγή]]) [[torn]], [[rent]], [[burst]], δέρος Nic.''Th.''821.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰγόεις Medium diacritics: ῥαγόεις Low diacritics: ραγόεις Capitals: ΡΑΓΟΕΙΣ
Transliteration A: rhagóeis Transliteration B: rhagoeis Transliteration C: ragoeis Beta Code: r(ago/eis

English (LSJ)

ῥαγόεσσα, ῥαγόεν, (ῥαγή) torn, rent, burst, δέρος Nic.Th.821.

German (Pape)

[Seite 830] εσσα, εν, aufgerissen, rissig, aufgesprungen, Nic. Ther. 821.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰγόεις: εσσα, εν, (ῥαγὴ) διερρωγώς, ῥαγόεν δέρος, τὸ διερρωγός, Νικ. Θηρ. 821.

Greek Monolingual

-εσσα, -εν, Α ῥάγος
αυτός που είναι γεμάτος ρήγματα, γεμάτος ρωγμές.