ἀριστητήριον: Difference between revisions

From LSJ

Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang

Menander, Monostichoi, 131
(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aristitirion
|Transliteration C=aristitirion
|Beta Code=a)risthth/rion
|Beta Code=a)risthth/rion
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], τό,</b> (ἀριστάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">refectory</b>, τὸ ἱερὸν ἀ. τοῦ θεοῦ <span class="title">BCH</span> 15.184.</span>
|Definition=[ᾱ], τό, ([[ἀριστάω]]) [[refectory]], τὸ ἱερὸν ἀ. τοῦ θεοῦ ''BCH'' 15.184.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[sala de banquetes]] para las comidas sagradas de los fieles de Zeus Panamaro <i>IStratonikeia</i> 17.17, 270.6 (ambas II d.C.)<br /><b class="num"></b>[[comedor]], <i>PZilliac</i>.6.26, 28 (VI d.C.), <i>PLond</i>.1874 (VII d.C.), cf. prob. haplografía ἀριστήριον <i>PMasp</i>.302.10 (VI d.C.)<br /><b class="num"></b>[[refectorio]] Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.18.3, 64.18, 69.17.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀριστητήριον''': τό, παρ’ Ἐκκλ. [[μέρος]] [[ἔνθα]] γευματίζει ἤ δειπνεῖ τις, [[δειπνητήριον]], «τραπεζαρία».
|lstext='''ἀριστητήριον''': τό, παρ’ Ἐκκλ. [[μέρος]] [[ἔνθα]] γευματίζει ἤ δειπνεῖ τις, [[δειπνητήριον]], «τραπεζαρία».
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[sala de banquetes]] para las comidas sagradas de los fieles de Zeus Panamaro <i>IStratonikeia</i> 17.17, 270.6 (ambas II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[comedor]], <i>PZilliac</i>.6.26, 28 (VI d.C.), <i>PLond</i>.1874 (VII d.C.), cf. prob. haplografía ἀριστήριον <i>PMasp</i>.302.10 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[refectorio]] Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.18.3, 64.18, 69.17.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀριστητήριον]], το (AM)<br />[[μέρος]] όπου γευματίζει ή δειπνεί [[κάποιος]], η [[τραπεζαρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αριστώ]] («[[προγευματίζω]] ή [[γευματίζω]]») <span style="color: red;"><</span> [[άριστον]] «το [[πρόγευμα]] ή το [[γεύμα]]»].
|mltxt=[[ἀριστητήριον]], το (AM)<br />[[μέρος]] όπου γευματίζει ή δειπνεί [[κάποιος]], η [[τραπεζαρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αριστώ]] («[[προγευματίζω]] ή [[γευματίζω]]») <span style="color: red;"><</span> [[άριστον]] «το [[πρόγευμα]] ή το [[γεύμα]]»].
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀριστητήριον Medium diacritics: ἀριστητήριον Low diacritics: αριστητήριον Capitals: ΑΡΙΣΤΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: aristētḗrion Transliteration B: aristētērion Transliteration C: aristitirion Beta Code: a)risthth/rion

English (LSJ)

[ᾱ], τό, (ἀριστάω) refectory, τὸ ἱερὸν ἀ. τοῦ θεοῦ BCH 15.184.

Spanish (DGE)

-ου, τό
sala de banquetes para las comidas sagradas de los fieles de Zeus Panamaro IStratonikeia 17.17, 270.6 (ambas II d.C.)
comedor, PZilliac.6.26, 28 (VI d.C.), PLond.1874 (VII d.C.), cf. prob. haplografía ἀριστήριον PMasp.302.10 (VI d.C.)
refectorio Cyr.S.V.Euthym.18.3, 64.18, 69.17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀριστητήριον: τό, παρ’ Ἐκκλ. μέρος ἔνθα γευματίζει ἤ δειπνεῖ τις, δειπνητήριον, «τραπεζαρία».

Greek Monolingual

ἀριστητήριον, το (AM)
μέρος όπου γευματίζει ή δειπνεί κάποιος, η τραπεζαρία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αριστώπρογευματίζω ή γευματίζω») < άριστον «το πρόγευμα ή το γεύμα»].