προμοιχεύω: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promoicheyo | |Transliteration C=promoicheyo | ||
|Beta Code=promoixeu/w | |Beta Code=promoixeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[procure]] a [[woman]] by [[adultery]], Ποππαίαν Νέρωνι Plu. ''Galb.''19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] eine Frau vorher zum Ehebruch verführen, Luc. Gall. 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] eine Frau vorher zum Ehebruch verführen, Luc. Gall. 19. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-μοιχεύω eerder tot overspel verleiden. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προμοιχεύω:''' [[сводничать]], [[сводить]] (τινά τινι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[μοιχεύω]]<br />[[μοιχεύω]] [[γυναίκα]] [[πριν]] από κάποιον [[άλλο]] («τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι», <b>Πλούτ.</b>). | |mltxt=Α [[μοιχεύω]]<br />[[μοιχεύω]] [[γυναίκα]] [[πριν]] από κάποιον [[άλλο]] («τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
procure a woman by adultery, Ποππαίαν Νέρωνι Plu. Galb.19.
German (Pape)
[Seite 735] eine Frau vorher zum Ehebruch verführen, Luc. Gall. 19.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-μοιχεύω eerder tot overspel verleiden.
Russian (Dvoretsky)
προμοιχεύω: сводничать, сводить (τινά τινι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
προμοιχεύω: μοιχεύω γυναῖκα πρὸ ἄλλου, τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι, χάριν τοῦ Νέρωνος, ὅπως καὶ αὐτὸς μοιχεύσῃ αὐτὴν κατόπιν, Πλουτ. Γάλβ. 19.
Greek Monolingual
Α μοιχεύω
μοιχεύω γυναίκα πριν από κάποιον άλλο («τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι», Πλούτ.).