λινεύς: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lineys
|Transliteration C=lineys
|Beta Code=lineu/s
|Beta Code=lineu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κεστρεύς]], <span class="bibl">Call.Com.3</span>, Phot., Hsch.</span>
|Definition=-έως, ὁ, = [[κεστρεύς]], Call.Com.3, Phot., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0049.png Seite 49]] ὁ, ein Meerfisch, mugil, Ath. VII, 286 b; B. A. 474 u. a. VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0049.png Seite 49]] ὁ, ein Meerfisch, mugil, Ath. VII, 286 b; B. A. 474 u. a. VLL.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />mulet, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[λίνον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λῐνεύς''': έως, ὁ, [[εἶδος]] θαλασσίου ἰχθύος, [[εἶδος]] κεστρέως, Καλλίας ἐν «Κύκλωψι» 1, Φώτ., Ἡσύχ.
|lstext='''λῐνεύς''': έως, ὁ, [[εἶδος]] θαλασσίου ἰχθύος, [[εἶδος]] κεστρέως, Καλλίας ἐν «Κύκλωψι» 1, Φώτ., Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />mulet, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[λίνον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: fish-name = [[κεστρεύς]], [[mullet]] (Call. Com. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Connected with [[λίνον]] [[fish-net]], as backformtion from [[λινεύω]] <b class="b2">catch fish with the λ.</b> (Boßhardt 50); cf. the description in Thompson Fishes 109 (s. [[κεστρεύς]]). Hardly with Prellwitz, Bq a.o. (s. also WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) inherited to Balto-Slavic names of the [[tench]], Lith. <b class="b2">lýnas</b>, Russ. [[linь]] etc. (s. Fraenkel and Vasmer s. vv.).
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: fish-name = [[κεστρεύς]], [[mullet]] (Call. Com. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Connected with [[λίνον]] [[fish-net]], as backformtion from [[λινεύω]] <b class="b2">catch fish with the λ.</b> (Boßhardt 50); cf. the description in Thompson Fishes 109 (s. [[κεστρεύς]]). Hardly with Prellwitz, Bq a.o. (s. also WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) inherited to Balto-Slavic names of the [[tench]], Lith. <b class="b2">lýnas</b>, Russ. [[linь]] etc. (s. Fraenkel and Vasmer s. vv.).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''λινεύς''': {lineús}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname = [[κεστρεύς]], [[Seebarbe]] (Kall. Kom. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).<br />'''Etymology''' : Wohl zu [[λίνον]] [[Fischernetz]], und zwar als Rückbildung aus [[λινεύω]] ‘mit dem λ. Fische fangen’ (Boßhardt 50), nach der Fangweise; vgl. die Beschreibung bei Thompson Fishes 109 (s. [[κεστρεύς]]). Schwerlich mit Prellwitz, Bq u.a. (s. auch WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) als altererbt zum balt.-slavischen Namen der Schleie, lit. ''lýnas'', russ. ''linь'' usw. (s. Fraenkel und Vasmer s. vv.).<br />'''Page''' 2,125
|ftr='''λινεύς''': {lineús}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname = [[κεστρεύς]], [[Seebarbe]] (Kall. Kom. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).<br />'''Etymology''': Wohl zu [[λίνον]] [[Fischernetz]], und zwar als Rückbildung aus [[λινεύω]] ‘mit dem λ. Fische fangen’ (Boßhardt 50), nach der Fangweise; vgl. die Beschreibung bei Thompson Fishes 109 (s. [[κεστρεύς]]). Schwerlich mit Prellwitz, Bq u.a. (s. auch WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) als altererbt zum balt.-slavischen Namen der Schleie, lit. ''lýnas'', russ. ''linь'' usw. (s. Fraenkel und Vasmer s. vv.).<br />'''Page''' 2,125
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λινεύς Medium diacritics: λινεύς Low diacritics: λινεύς Capitals: ΛΙΝΕΥΣ
Transliteration A: lineús Transliteration B: lineus Transliteration C: lineys Beta Code: lineu/s

English (LSJ)

-έως, ὁ, = κεστρεύς, Call.Com.3, Phot., Hsch.

German (Pape)

[Seite 49] ὁ, ein Meerfisch, mugil, Ath. VII, 286 b; B. A. 474 u. a. VLL.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
mulet, poisson.
Étymologie: λίνον.

Greek (Liddell-Scott)

λῐνεύς: έως, ὁ, εἶδος θαλασσίου ἰχθύος, εἶδος κεστρέως, Καλλίας ἐν «Κύκλωψι» 1, Φώτ., Ἡσύχ.

Greek Monolingual

λινεύς, -έως, ὁ (Α)
είδος θαλασσινού ψαριού, ο κεστρεύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. παρ. του λινεύω
από τον τρόπο αλιεύσεως και η ονομασία του ψαριού].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: fish-name = κεστρεύς, mullet (Call. Com. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Connected with λίνον fish-net, as backformtion from λινεύω catch fish with the λ. (Boßhardt 50); cf. the description in Thompson Fishes 109 (s. κεστρεύς). Hardly with Prellwitz, Bq a.o. (s. also WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) inherited to Balto-Slavic names of the tench, Lith. lýnas, Russ. linь etc. (s. Fraenkel and Vasmer s. vv.).

Frisk Etymology German

λινεύς: {lineús}
Grammar: m.
Meaning: Fischname = κεστρεύς, Seebarbe (Kall. Kom. 3 ap. Ath. 7, 286b, Phot., H.).
Etymology: Wohl zu λίνον Fischernetz, und zwar als Rückbildung aus λινεύω ‘mit dem λ. Fische fangen’ (Boßhardt 50), nach der Fangweise; vgl. die Beschreibung bei Thompson Fishes 109 (s. κεστρεύς). Schwerlich mit Prellwitz, Bq u.a. (s. auch WP. 2, 389f., Pok. 663, Schrader-Nehring Reallex. 2, 320) als altererbt zum balt.-slavischen Namen der Schleie, lit. lýnas, russ. linь usw. (s. Fraenkel und Vasmer s. vv.).
Page 2,125