διαφρουρέω: Difference between revisions
From LSJ
πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diafroureo | |Transliteration C=diafroureo | ||
|Beta Code=diafroure/w | |Beta Code=diafroure/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[keep one's post]]: metaph., διαπεφρούρηται βίος A.''Fr.'' 265. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0612.png Seite 612]] einen Wachtposten bis ans Ende behaupten, übertr., διαπεφρούρηται [[βίος]], Aesch. frg. 248. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαφρουρέω''': φυλάττω ὡς φρουρὸς τὴν θέσιν μου [[μέχρι]] τέλους, μεταφ., διαπεφρούρηται [[βίος]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 263. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαφρουρέω:''' [[нести стражу до конца]]: διαπεφρούρηται [[βίος]] Aesch. жизненная вахта окончена. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
to keep one's post: metaph., διαπεφρούρηται βίος A.Fr. 265.
German (Pape)
[Seite 612] einen Wachtposten bis ans Ende behaupten, übertr., διαπεφρούρηται βίος, Aesch. frg. 248.
Greek (Liddell-Scott)
διαφρουρέω: φυλάττω ὡς φρουρὸς τὴν θέσιν μου μέχρι τέλους, μεταφ., διαπεφρούρηται βίος Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 263.
Russian (Dvoretsky)
διαφρουρέω: нести стражу до конца: διαπεφρούρηται βίος Aesch. жизненная вахта окончена.