βροχή: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=broxh/
|Beta Code=broxh/
|Definition=ἡ, (βρέχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rain</b>, <span class="bibl">Democr.14.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>67(68).10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span> 7.25</span>, <span class="bibl">Ph.1.48</span>, <span class="title">Gp.</span>2.39.7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">moistening</b>, Dsc.1.49, Philagr. ap. <span class="bibl">Orib.5.32.1</span>, Mnesith.ib.<span class="bibl">8.35.11</span>; <b class="b2">steeping</b>, in brewing, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>401.27</span> (i A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">inundation</b> of the Nile, in pl., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>280.5</span> (i A. D.), <span class="bibl">Heph.Astr.1.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">irrigation</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.6.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.119</span> (iii B. C.).</span>
|Definition=ἡ, (βρέχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rain</b>, <span class="bibl">Democr.14.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>67(68).10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span> 7.25</span>, <span class="bibl">Ph.1.48</span>, <span class="title">Gp.</span>2.39.7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">moistening</b>, Dsc.1.49, Philagr. ap. <span class="bibl">Orib.5.32.1</span>, Mnesith.ib.<span class="bibl">8.35.11</span>; <b class="b2">steeping</b>, in brewing, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>401.27</span> (i A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">inundation</b> of the Nile, in pl., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>280.5</span> (i A. D.), <span class="bibl">Heph.Astr.1.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">irrigation</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.6.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.119</span> (iii B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0465.png Seite 465]] ἡ, Benetzung, Regen, Sp., wie Matth. 7, 25.
}}
}}

Revision as of 18:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροχή Medium diacritics: βροχή Low diacritics: βροχή Capitals: ΒΡΟΧΗ
Transliteration A: brochḗ Transliteration B: brochē Transliteration C: vrochi Beta Code: broxh/

English (LSJ)

ἡ, (βρέχω)

   A rain, Democr.14.8, LXX Ps.67(68).10, Ev.Matt. 7.25, Ph.1.48, Gp.2.39.7.    II moistening, Dsc.1.49, Philagr. ap. Orib.5.32.1, Mnesith.ib.8.35.11; steeping, in brewing, PTeb.401.27 (i A. D.).    III inundation of the Nile, in pl., POxy.280.5 (i A. D.), Heph.Astr.1.23.    2 irrigation, Thphr.HP9.6.3, PPetr.3p.119 (iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 465] ἡ, Benetzung, Regen, Sp., wie Matth. 7, 25.