νυκτιγενέτωρ: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nyktigenetor
|Transliteration C=nyktigenetor
|Beta Code=nuktigene/twr
|Beta Code=nuktigene/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">father of night</b>, of <b class="b3">Ἔρως</b>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1795.</span>
|Definition=-ορος, ὁ, [[father of night]], of [[Ἔρως]], ''PMag.Par.''1.1795.
}}
{{eles
|esgtx=[[padre de la noche]], [[que engendra de noche]]
}}
{{grml
|mltxt=[[νυκτιγενέτωρ]], ὁ (Α)<br />(για τον Έρωτα) ο [[πατέρας]] της νύχτας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νυκτι</i>- (<b>βλ.</b> ετυμολ. λ. [[νύχτα]]) <span style="color: red;">+</span> [[γενέτωρ]].
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[padre de la noche]] o [[que engendra de noche]] de Eros ἐπικαλοῦμαί σε ... νυκτιφανῆ, νυκτιχαρῆ, ν. <b class="b3">te invoco a ti, que surges de noche, que te alegras con la noche, padre de la noche</b> P IV 1795
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐγενέτωρ Medium diacritics: νυκτιγενέτωρ Low diacritics: νυκτιγενέτωρ Capitals: ΝΥΚΤΙΓΕΝΕΤΩΡ
Transliteration A: nyktigenétōr Transliteration B: nyktigenetōr Transliteration C: nyktigenetor Beta Code: nuktigene/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, father of night, of Ἔρως, PMag.Par.1.1795.

Spanish

padre de la noche, que engendra de noche

Greek Monolingual

νυκτιγενέτωρ, ὁ (Α)
(για τον Έρωτα) ο πατέρας της νύχτας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + γενέτωρ.

Léxico de magia

padre de la noche o que engendra de noche de Eros ἐπικαλοῦμαί σε ... νυκτιφανῆ, νυκτιχαρῆ, ν. te invoco a ti, que surges de noche, que te alegras con la noche, padre de la noche P IV 1795