πλημνόδετον: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plimnodeton
|Transliteration C=plimnodeton
|Beta Code=plhmno/deton
|Beta Code=plhmno/deton
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hoop to secure</b> the spokes <b class="b2">in the nave</b>, <span class="bibl">Poll.1.145</span>.</span>
|Definition=τό, [[hoop to secure]] the spokes [[in the nave]], Poll.1.145.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0634.png Seite 634]] τό, das Band, mit dem die Speichen auf der Nabe, [[πλήμνη]], befestigt sind, Poll. 1, 145.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0634.png Seite 634]] τό, das Band, mit dem die Speichen auf der Nabe, [[πλήμνη]], befestigt sind, Poll. 1, 145.
}}
{{ls
|lstext='''πλημνόδετον''': τό, δεσμὸς δι’ οὗ αἱ ἀκτῖνες τοῦ τροχοῦ συνεκρατοῦντο ἐν τῇ πλήμνῃ, Πολυδ. Α΄, 145.
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλημνόδετον Medium diacritics: πλημνόδετον Low diacritics: πλημνόδετον Capitals: ΠΛΗΜΝΟΔΕΤΟΝ
Transliteration A: plēmnódeton Transliteration B: plēmnodeton Transliteration C: plimnodeton Beta Code: plhmno/deton

English (LSJ)

τό, hoop to secure the spokes in the nave, Poll.1.145.

German (Pape)

[Seite 634] τό, das Band, mit dem die Speichen auf der Nabe, πλήμνη, befestigt sind, Poll. 1, 145.

Greek (Liddell-Scott)

πλημνόδετον: τό, δεσμὸς δι’ οὗ αἱ ἀκτῖνες τοῦ τροχοῦ συνεκρατοῦντο ἐν τῇ πλήμνῃ, Πολυδ. Α΄, 145.