δοιοτόκος: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doiotokos | |Transliteration C=doiotokos | ||
|Beta Code=doioto/kos | |Beta Code=doioto/kos | ||
|Definition= | |Definition=δοιοτόκον, [[bearing twins]], prob. in ''AP''7.742 (Apollonid.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que pare gemelos]], <i>AP</i> 7.742 (Apollonid.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. [[δισσοτόκος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. [[δισσοτόκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui engendre <i>ou</i> enfante des jumeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δοιός]], [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui engendre <i>ou</i> enfante des jumeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δοιός]], [[τίκτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δοιοτόκος:''' [[породивший двоих]] ([[νηδύς]] Anth.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δοιοτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν δύο, δίδυμα, Ἀνθ. ΙΙ. 7, 742 (Jacobs δισσοτ-). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δοιοτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ. | |lsmtext='''δοιοτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[δοιοί]] <i>adj</i> [[τίκτω]]<br />[[bearing]] twins, Anth. | |mdlsjtxt=[from [[δοιοί]] <i>adj</i> [[τίκτω]]<br />[[bearing]] twins, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
δοιοτόκον, bearing twins, prob. in AP7.742 (Apollonid.).
Spanish (DGE)
-ον que pare gemelos, AP 7.742 (Apollonid.).
German (Pape)
[Seite 652] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. δισσοτόκος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui engendre ou enfante des jumeaux.
Étymologie: δοιός, τίκτω.
Russian (Dvoretsky)
δοιοτόκος: породивший двоих (νηδύς Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δοιοτόκος: -ον, ὁ γεννῶν δύο, δίδυμα, Ἀνθ. ΙΙ. 7, 742 (Jacobs δισσοτ-).
Greek Monolingual
δοιοτόκος, η (Α)
η διδυμοτόκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοιοί + -τοκος < τίκτω.
Greek Monotonic
δοιοτόκος: -ον (τίκτω), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ.