εὐρώγης: Difference between revisions
From LSJ
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evrogis | |Transliteration C=evrogis | ||
|Beta Code=eu)rw/ghs | |Beta Code=eu)rw/ghs | ||
|Definition= | |Definition=εὐρώγες, ([[ῥώξ]]) [[of fine grapes]], πεντάς ''AP''6.190 (Gaet.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐρώγες, (ῥώξ) of fine grapes, πεντάς AP6.190 (Gaet.).
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
aux beaux raisins.
Étymologie: εὖ, ῥώξ².
German (Pape)
ες, schönbeerig, vom Weinstock, Gaetul. 3 (VI.190).
Russian (Dvoretsky)
εὐρώγης: ῥάξ обильный гроздьями (sc. σταφυλή Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐρώγης: (ῥώξ), ἔχων καλὰς καὶ ἀφθόνους ῥᾶγας, πεντάδα τὴν σταφυλῆς εὐρώγεα Ἀνθ. Π. 6. 190.
Greek Monolingual
εὐρώγης, -ες (Α)
αυτός που έχει καλές ρώγες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ρωξ, ρωγός «ρώγα»].
Greek Monotonic
εὐρώγης: (ῥώξ), άφθονος σε ρώγες, σε Ανθ.
Middle Liddell
[ῥώξ]
abounding in grapes, Anth.