διήνεμος: Difference between revisions
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
m (LSJ1 replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diinemos | |Transliteration C=diinemos | ||
|Beta Code=dih/nemos | |Beta Code=dih/nemos | ||
|Definition= | |Definition=διήνεμον, [[blown through]], [[wind-swept]], πάτρα S.''Tr.''327. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br />[[expuesto a los vientos]] πάτρα S.<i>Tr</i>.327, τὰ πέταλα τῶν δένδρων ... διήνεμον ἔχει τὴν φύσιν Ph.Byz.<i>Mir</i>.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[que se marcha con el viento]] ὁ χρυσὸς ὅταν με φεύγῃ ... διηνέμοις ... ταρσοῖς <i>Anacreont</i>.58.3. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />exposé aux vents ; situé sur une hauteur.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἄνεμος]]. | |btext=ος, ον :<br />exposé aux vents ; situé sur une hauteur.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἄνεμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>dem [[Winde]] [[ausgesetzt]], [[luftig]]</i>; Öchalia, Soph. <i>Tr</i>. 327; ταρσοί, Anacr. 58.3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διήνεμος:''' [[овеваемый ветрами]], [[открытый для ветров]] ([[πάτρα]] Soph.; ταρσοί Anacr.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διήνεμος''': -ον, ὑπὸ τοῦ ἀνέμου προσβαλλόμενος, [[ὑψηλός]], [[πάτρα]] Σοφ. Τρ. 327. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διήνεμος:''' -ον ([[ἄνεμος]]), παρασυρμένος από τον άνεμο, εκτεθειμένος σε αυτόν, ψηλός, σε Σοφ. | |lsmtext='''διήνεμος:''' -ον ([[ἄνεμος]]), παρασυρμένος από τον άνεμο, εκτεθειμένος σε αυτόν, ψηλός, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δι-ήνεμος, ον <i>adj</i> [[ἄνεμος]]<br />blown [[through]], [[wind]]-swept, Soph. | |mdlsjtxt=δι-ήνεμος, ον <i>adj</i> [[ἄνεμος]]<br />blown [[through]], [[wind]]-swept, Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
διήνεμον, blown through, wind-swept, πάτρα S.Tr.327.
Spanish (DGE)
-ον
expuesto a los vientos πάτρα S.Tr.327, τὰ πέταλα τῶν δένδρων ... διήνεμον ἔχει τὴν φύσιν Ph.Byz.Mir.1
•fig. que se marcha con el viento ὁ χρυσὸς ὅταν με φεύγῃ ... διηνέμοις ... ταρσοῖς Anacreont.58.3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exposé aux vents ; situé sur une hauteur.
Étymologie: διά, ἄνεμος.
German (Pape)
dem Winde ausgesetzt, luftig; Öchalia, Soph. Tr. 327; ταρσοί, Anacr. 58.3.
Russian (Dvoretsky)
διήνεμος: овеваемый ветрами, открытый для ветров (πάτρα Soph.; ταρσοί Anacr.).
Greek (Liddell-Scott)
διήνεμος: -ον, ὑπὸ τοῦ ἀνέμου προσβαλλόμενος, ὑψηλός, πάτρα Σοφ. Τρ. 327.
Greek Monolingual
διήνεμος, -ον (Α)
ο εκτεθειμένος στον άνεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι (ά) + -ήνεμος < άνεμος].
Greek Monotonic
διήνεμος: -ον (ἄνεμος), παρασυρμένος από τον άνεμο, εκτεθειμένος σε αυτόν, ψηλός, σε Σοφ.