πολύϊππος: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyippos | |Transliteration C=polyippos | ||
|Beta Code=polu/i+ppos | |Beta Code=polu/i+ppos | ||
|Definition= | |Definition=πολύϊππον, [[rich in horses]], Il.13.171, D.P.308, Tryph.171. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />aux chevaux nombreux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἵππος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[aux chevaux nombreux]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἵππος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύϊππος:''' [[обладающий множеством коней]] (Μέντορος [[υἱός]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει [[πολλά]] άλογα («Ἴμβριον αίχμητήν, πολυΐππου Μέντορος [[υἱόν]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἵππος]] «[[άλογο]]» ( | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει [[πολλά]] άλογα («Ἴμβριον αίχμητήν, πολυΐππου Μέντορος [[υἱόν]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἵππος]] «[[άλογο]]» ([[πρβλ]]. [[φίλιππος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πολύϊππος:''' -ον, [[πλούσιος]] σε άλογα, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''πολύϊππος:''' -ον, [[πλούσιος]] σε άλογα, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:02, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύϊππον, rich in horses, Il.13.171, D.P.308, Tryph.171.
German (Pape)
[Seite 663] viele Pferde habend; Il. 13, 171; Schol. Aesch. Pers. 799.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux chevaux nombreux.
Étymologie: πολύς, ἵππος.
Russian (Dvoretsky)
πολύϊππος: обладающий множеством коней (Μέντορος υἱός Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
πολύϊππος: -ον, ὁ ἔχων πολλοὺς ἵππους, Ἰλ. Ν. 171, Διον. Π. 308.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει πολλά άλογα («Ἴμβριον αίχμητήν, πολυΐππου Μέντορος υἱόν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἵππος «άλογο» (πρβλ. φίλιππος)].
Greek Monotonic
πολύϊππος: -ον, πλούσιος σε άλογα, σε Ομήρ. Ιλ.