διαμάσημα: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diamasima
|Transliteration C=diamasima
|Beta Code=diama/shma
|Beta Code=diama/shma
|Definition=ατος, τό, [[that which is chewed]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>4</span>, Dsc.1.96.
|Definition=-ατος, τό, [[that which is chewed]], Hp.''Aff.''4, Dsc.1.96.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμᾰσημα Medium diacritics: διαμάσημα Low diacritics: διαμάσημα Capitals: ΔΙΑΜΑΣΗΜΑ
Transliteration A: diamásēma Transliteration B: diamasēma Transliteration C: diamasima Beta Code: diama/shma

English (LSJ)

-ατος, τό, that which is chewed, Hp.Aff.4, Dsc.1.96.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 masticatorio de plantas o preparados usados con fines medicinales, Hp.Aff.4, Dsc.1.86, 96, Asclep. en Gal.12.584, πρὸς μασχαλῶν δυσωδίαν Crit.Hist. en Gal.12.447.
2 masticación διαμασήματα πρὸς μυλαλγίας Asclep. en Gal.12.868
plu. formas de masticar Apollon. en Gal.12.865.

Greek (Liddell-Scott)

διαμάσημα: τό, τὸ μασώμενον, Διοσκ. 1. 125.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαμάσημα -ατος, τό [διαμασάομαι] wat gekauwd is.

German (Pape)

τό, das Zerkaute, Diosc.