πάνθηλυς: Difference between revisions
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
(9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=panthēlys | |Transliteration B=panthēlys | ||
|Transliteration C=panthilys | |Transliteration C=panthilys | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*pa/nqhlus | ||
|Definition=εος, ὁ, < | |Definition=εος, ὁ, [[quite effeminate]], of [[Dionysus]], ''EM''277.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0460.png Seite 460]] verstärktes [[θῆλυς]], E. M. 277, 3. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πάνθηλυς''': υ, ὁ [[ὅλως]] [[θῆλυς]], ὁ ἐντελῶς ἐκτεθηλυμμένος, «Διονῦς ὁ [[γυναικίας]] καὶ [[πάνθηλυς]]» Ἐτυμολ. Μέγ. 277, 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ήλεος, ό, Α<br />(για τον Διόνυσο) εντελώς εκτεθηλυμμένος, [[τελείως]] [[θηλυπρεπής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θῆλυς]] ([[πρβλ]]. [[ημίθηλυς]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
εος, ὁ, quite effeminate, of Dionysus, EM277.3.
German (Pape)
[Seite 460] verstärktes θῆλυς, E. M. 277, 3.
Greek (Liddell-Scott)
πάνθηλυς: υ, ὁ ὅλως θῆλυς, ὁ ἐντελῶς ἐκτεθηλυμμένος, «Διονῦς ὁ γυναικίας καὶ πάνθηλυς» Ἐτυμολ. Μέγ. 277, 3.
Greek Monolingual
-ήλεος, ό, Α
(για τον Διόνυσο) εντελώς εκτεθηλυμμένος, τελείως θηλυπρεπής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + θῆλυς (πρβλ. ημίθηλυς)].