πολύσεπτος: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyseptos | |Transliteration C=polyseptos | ||
|Beta Code=polu/septos | |Beta Code=polu/septos | ||
|Definition= | |Definition=πολύσεπτον, [[much-revered]], ib.26.6, Porph.''Chr.''78. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:08, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύσεπτον, much-revered, ib.26.6, Porph.Chr.78.
German (Pape)
[Seite 673] viel od. hoch verehrt, Orph.. 25, 6.
Greek (Liddell-Scott)
πολύσεπτος: -ον, λίαν σεβαστός, Ὀρφ. Ὕμν. 25. 6.
English (Slater)
πολύσεπτος greatly revered ]μοσω πολυσεπτ[ Πα. 12. a. 7.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύ σεπτός, ο πολύ σεβάσμιος, πολυσέβαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + σεπτός.