προσεκθρῴσκω: Difference between revisions
From LSJ
Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosekthrosko | |Transliteration C=prosekthrosko | ||
|Beta Code=prosekqrw/|skw | |Beta Code=prosekqrw/|skw | ||
|Definition=[[eject semen at]], [[πέτρᾳ]] Ps.-Plu. | |Definition=[[eject semen at]], [[πέτρᾳ]] Ps.-Plu.''Fluv.'' 23.4. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[saillir en outre]], | |btext=[[saillir en outre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐκθρῴσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
eject semen at, πέτρᾳ Ps.-Plu.Fluv. 23.4.
French (Bailly abrégé)
saillir en outre, τινι.
Étymologie: πρός, ἐκθρῴσκω.
Russian (Dvoretsky)
προσεκθρῴσκω: заставлять выскакивать, выбрасывать вперед (sc. σπέρμα Plut.).
German (Pape)
(θρῴσκω), noch dazu herausspringen od. herausspritzen lassen, richtige Verbess. bei Plut. fluv. 23.4: τὸ τῶν γυναικῶν γένος μισῶν πέτρᾳ τινὶ προσεξέθορεν, nämlich den Samen, wo προσεξέθερεν ohne Sinn stand.