ἄγγελμα: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aggelma
|Transliteration C=aggelma
|Beta Code=a)/ggelma
|Beta Code=a)/ggelma
|Definition=τό, [[message]], [[tidings]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>876</span>, <span class="bibl">Th.7.74</span>, etc.
|Definition=τό, [[message]], [[tidings]], E.''Or.''876, Th.7.74, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγγελμα Medium diacritics: ἄγγελμα Low diacritics: άγγελμα Capitals: ΑΓΓΕΛΜΑ
Transliteration A: ángelma Transliteration B: angelma Transliteration C: aggelma Beta Code: a)/ggelma

English (LSJ)

τό, message, tidings, E.Or.876, Th.7.74, etc.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
mensaje πολεμίων πάρα ἄ. E.Or.876, πρὸς τὸ ἄ. Th.7.74, κρυπτὰ ἀγγέλματα Hdn.7.6.5.

German (Pape)

[Seite 10] τό, Botschaft, Nachricht, Eur. Cr. 875; Thuc. 7, 74; Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
message, nouvelle.
Étymologie: ἀγγέλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἄγγελμα: ατος τό весть, известие, сообщение Eur., Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγγελμα: τό, μήνυμα, παραγγελία, εἴδησις, Εὐρ. Ὀρ. 876, Θουκ. 7. 74, κτλ.

Greek Monotonic

ἄγγελμα: -ατος, τό, μήνυμα, ειδήσεις, μαντάτα, νέα, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.

Middle Liddell


a message, tidings, news, Eur., Thuc., etc.

English (Woodhouse)

message, tidings, what is announced

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)