ἀποτειχισμός: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoteichismos | |Transliteration C=apoteichismos | ||
|Beta Code=a)poteixismo/s | |Beta Code=a)poteixismo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, = [[ἀποτείχισις]] ''1'', Plu.''Nic.''18, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[construcción de un muro]] Plu.<i>Nic</i>.18. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] ὁ, dasselbe, Plut. Nic. 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] ὁ, dasselbe, Plut. Nic. 18. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[retranchement]], [[ligne de défense]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτειχίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποτειχισμός:''' ὁ Plut. = [[ἀποτείχισις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποτειχισμός''': -οῦ, ὁ, = [[ἀποτείχισις]], Ι., Πλουτ. Νικ., κτλ. | |lstext='''ἀποτειχισμός''': -οῦ, ὁ, = [[ἀποτείχισις]], Ι., Πλουτ. Νικ., κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀποτειχισμός]], ο (Α)<br />η [[αποτείχισις]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποτειχισμός:''' ὁ, = [[ἀποτείχισις]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, = ἀποτείχισις 1, Plu.Nic.18, etc.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ construcción de un muro Plu.Nic.18.
German (Pape)
[Seite 330] ὁ, dasselbe, Plut. Nic. 18.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
retranchement, ligne de défense.
Étymologie: ἀποτειχίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτειχισμός: ὁ Plut. = ἀποτείχισις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτειχισμός: -οῦ, ὁ, = ἀποτείχισις, Ι., Πλουτ. Νικ., κτλ.
Greek Monolingual
ἀποτειχισμός, ο (Α)
η αποτείχισις.
Greek Monotonic
ἀποτειχισμός: ὁ, = ἀποτείχισις, σε Πλούτ.