γηπάτταλος: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gipattalos | |Transliteration C=gipattalos | ||
|Beta Code=ghpa/ttalos | |Beta Code=ghpa/ttalos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[oblong radish]], com. word in Luc.''Lex.''2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ου, ὁ bot. [[rábano]] Luc.<i>Lex</i>.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>litt.</i> clou <i>ou</i> cheville en terre, <i>n. comm. | |btext=ου (ὁ) :<br /><i>litt.</i> clou <i>ou</i> cheville en terre, <i>n. comm. d'une sorte de légume</i>, raifort <i>ou</i> rave.<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[πάτταλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[γηπάτταλος]] -ου, ὁ [γῆ, [[πάτταλος]] aard-pin (kom. woord voor radijs). Luc. 46.2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, <i>[[Erdpflock]]</i>, gezierter [[Ausdruck]] für <i>[[Rettig]]</i>, Luc. <i>Lexiph</i>. 2. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γηπάττᾰλος:''' ὁ ирон. земляной гвоздь, т. е. редька Luc. | |elrutext='''γηπάττᾰλος:''' ὁ ирон. земляной гвоздь, т. е. редька Luc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γηπάτταλος''': ὁ, [[πάσσαλος]] τῆς γῆς, ῥαφανὶς ἢ «δαυκίον», κωμ. λέξ. ἐν Λουκ. Λεξιφ. 2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[γηπάτταλος]], ο (Α)<br />(κωμική [[λέξη]] του Λουκ.) [[πάσσαλος]] της γης, δηλ. το [[φυτό]] [[ραπάνι]], η [[ραφανίς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>γη</i> <span style="color: red;">+</span> [[πάτταλος]] (αττ. τ. του [[πάσσαλος]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, oblong radish, com. word in Luc.Lex.2.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ bot. rábano Luc.Lex.2.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
litt. clou ou cheville en terre, n. comm. d'une sorte de légume, raifort ou rave.
Étymologie: γῆ, πάτταλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γηπάτταλος -ου, ὁ [γῆ, πάτταλος aard-pin (kom. woord voor radijs). Luc. 46.2.
German (Pape)
ὁ, Erdpflock, gezierter Ausdruck für Rettig, Luc. Lexiph. 2.
Russian (Dvoretsky)
γηπάττᾰλος: ὁ ирон. земляной гвоздь, т. е. редька Luc.
Greek (Liddell-Scott)
γηπάτταλος: ὁ, πάσσαλος τῆς γῆς, ῥαφανὶς ἢ «δαυκίον», κωμ. λέξ. ἐν Λουκ. Λεξιφ. 2.
Greek Monolingual
γηπάτταλος, ο (Α)
(κωμική λέξη του Λουκ.) πάσσαλος της γης, δηλ. το φυτό ραπάνι, η ραφανίς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γη + πάτταλος (αττ. τ. του πάσσαλος)].