ὑπολαλέω: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypolaleo | |Transliteration C=ypolaleo | ||
|Beta Code=u(polale/w | |Beta Code=u(polale/w | ||
|Definition=[[whisper]], τινί τι | |Definition=[[whisper]], τινί τι Apollod.''Poliorc.''137.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:24, 25 August 2023
English (LSJ)
whisper, τινί τι Apollod.Poliorc.137.4.
German (Pape)
[Seite 1222] heimlich schwatzen, flüstern, Hesych. erkl. ψιθυρίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπολᾰλέω: λαλῶ χαμηλοφώνως, Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 553D. 2) ψιθυρίζω, τινί τι Ἀρχ. Μαθημ. 13, κλπ. ΙΙ. λέγω πλαγίως, «βούλεται δὲ μᾶλλον ὑπολαλεῖν τῷ τολμῶντι τὸ χρῆναι αὐτὸν πρὸς ἑαυτῷ ἔχειν τὸν νοῦν καὶ ἢ αἰδεῖσθαι ἢ φοβεῖσθαι» Εὐστ. Πονημάτ. 48. 59.