δισσαχῇ: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dissachi
|Transliteration C=dissachi
|Beta Code=dissaxh=&#x007C;
|Beta Code=dissaxh=&#x007C;
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at two points]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>406b32</span>.</span>
|Definition=Adv. [[at two points]], Arist. ''de An.''406b32.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δισσαχῇ]] και δισσαχοῡ και διτταχοῡ (Α) [[δισσός]]<br /><b>επίρρ.</b> σε δύο μέρη, σε δύο τμήματα.
|mltxt=[[δισσαχῇ]] και δισσαχοῦ και διτταχοῦ (Α) [[δισσός]]<br /><b>επίρρ.</b> σε δύο μέρη, σε δύο τμήματα.
}}
{{pape
|ptext=<i>an zwei Orten, [[zweifach]]</i>; Arist. <i>anim</i>. 1.3.
}}
}}

Latest revision as of 12:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δισσᾰχῇ Medium diacritics: δισσαχῇ Low diacritics: δισσαχή Capitals: ΔΙΣΣΑΧΗ
Transliteration A: dissachē̂i Transliteration B: dissachē Transliteration C: dissachi Beta Code: dissaxh=|

English (LSJ)

Adv. at two points, Arist. de An.406b32.

Spanish (DGE)

adv. en dos lugares Arist.de An.406b32.

Greek Monolingual

δισσαχῇ και δισσαχοῦ και διτταχοῦ (Α) δισσός
επίρρ. σε δύο μέρη, σε δύο τμήματα.

German (Pape)

an zwei Orten, zweifach; Arist. anim. 1.3.