μητριάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mitriazo | |Transliteration C=mitriazo | ||
|Beta Code=mhtria/zw | |Beta Code=mhtria/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[worship the Mother of the gods]], Poll.3.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:25, 25 August 2023
English (LSJ)
worship the Mother of the gods, Poll.3.11.
German (Pape)
[Seite 179] = μητραγυρτέω, Poll. 3, 11.
Greek (Liddell-Scott)
μητρῐάζω: μητρίζω, Πολυδ. Γ΄, 11.
Greek Monolingual
μητριάζω (Α)
λατρεύω τη μητέρα τών Θεών Κυβέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -ιάζω].