μητριάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mitriazo
|Transliteration C=mitriazo
|Beta Code=mhtria/zw
|Beta Code=mhtria/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worship the Mother of the gods]], <span class="bibl">Poll.3.11</span>.</span>
|Definition=[[worship the Mother of the gods]], Poll.3.11.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητρῐάζω Medium diacritics: μητριάζω Low diacritics: μητριάζω Capitals: ΜΗΤΡΙΑΖΩ
Transliteration A: mētriázō Transliteration B: mētriazō Transliteration C: mitriazo Beta Code: mhtria/zw

English (LSJ)

worship the Mother of the gods, Poll.3.11.

German (Pape)

[Seite 179] = μητραγυρτέω, Poll. 3, 11.

Greek (Liddell-Scott)

μητρῐάζω: μητρίζω, Πολυδ. Γ΄, 11.

Greek Monolingual

μητριάζω (Α)
λατρεύω τη μητέρα τών Θεών Κυβέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -ιάζω].