βουποίμην: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voupoimin
|Transliteration C=voupoimin
|Beta Code=boupoi/mhn
|Beta Code=boupoi/mhn
|Definition=ενος, ὁ, [[herdsman]], ib.<span class="bibl">7.622</span> (Antiphil.).
|Definition=ενος, ὁ, [[herdsman]], ib.7.622 (Antiphil.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουποίμην Medium diacritics: βουποίμην Low diacritics: βουποίμην Capitals: ΒΟΥΠΟΙΜΗΝ
Transliteration A: boupoímēn Transliteration B: boupoimēn Transliteration C: voupoimin Beta Code: boupoi/mhn

English (LSJ)

ενος, ὁ, herdsman, ib.7.622 (Antiphil.).

Spanish (DGE)

-ενος, ὁ pastor, AP 7.622 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 459] ενος, Ochsenhirt, Antiphil. 30 (VII, 622).

French (Bailly abrégé)

ενος (ὁ) :
bouvier.
Étymologie: βοῦς, ποιμήν.

Russian (Dvoretsky)

βουποίμην: ενος ὁ волопас, пастух Anth.

Greek (Liddell-Scott)

βουποίμην: -ενος, ὁ, βουκόλος, βοσκὸς βοῶν, Ἀνθ. II. 7. 622.

Greek Monolingual

βουποίμην, ο (Α)
ο βουκόλος.

Greek Monotonic

βουποίμην: -ενος, ὁ, βοσκός των βοδιών, αγελαδάρης, βουκόλος, σε Ανθ.

Middle Liddell

a herdsman, Anth.