διϊχνεύω: Difference between revisions
From LSJ
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diichneyo | |Transliteration C=diichneyo | ||
|Beta Code=dii+xneu/w | |Beta Code=dii+xneu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[track out]], Plb.4.68.3, Opp.''H.''3.37. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διϊχνεύω:''' [[выслеживать]], [[разведывать]] (περί τινος Polyb.). | |elrutext='''διϊχνεύω:''' [[выслеживать]], [[разведывать]] (περί τινος Polyb.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[durchspüren]]</i>; Pol. 4.68.3; Opp. <i>Hal</i>. 3.37. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:30, 25 August 2023
English (LSJ)
track out, Plb.4.68.3, Opp.H.3.37.
Spanish (DGE)
recorrer siguiendo un rastro c. ac. δολιχὸν πόρον Opp.H.3.37, c. giro prep. περὶ τὰς προνομείας Plb.4.68.3.
Greek Monolingual
διιχνεύω (Α) ιχνεύω
ανιχνεύω σε όλη την έκταση, αναζητώ με επιμονή όπως ο σκύλος τα ίχνη.
Russian (Dvoretsky)
διϊχνεύω: выслеживать, разведывать (περί τινος Polyb.).
German (Pape)
durchspüren; Pol. 4.68.3; Opp. Hal. 3.37.