ἄκρηβος: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrivos | |Transliteration C=akrivos | ||
|Beta Code=a)/krhbos | |Beta Code=a)/krhbos | ||
|Definition= | |Definition=ἄκρηβον, [[in earliest youth]], Theoc.8.93. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que está en la flor de la juventud]], <i>Trag.Adesp</i>.656.18, νύμφα Theoc.8.93. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] in erster Jugend, Theocr. 8, 93. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] in erster Jugend, Theocr. 8, 93. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui est dans la première jeunesse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[ἥβη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄκρηβος:''' [[совсем юный]] Theocr. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄκρηβος''': -ον, ὁ εὑρισκόμενος ἐν τῇ πρωϊμωτάτῃ νεανικῇ ἡλικίᾳ, Θεοκρ. 8. 93. | |lstext='''ἄκρηβος''': -ον, ὁ εὑρισκόμενος ἐν τῇ πρωϊμωτάτῃ νεανικῇ ἡλικίᾳ, Θεοκρ. 8. 93. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄκρηβος:''' -ον ([[ἄκρος]], [[ἥβη]]), αυτός που βρίσκεται σε πρώιμο [[στάδιο]] της νεαρής ηλικίας, σε Θεόκρ. | |lsmtext='''ἄκρηβος:''' -ον ([[ἄκρος]], [[ἥβη]]), αυτός που βρίσκεται σε πρώιμο [[στάδιο]] της νεαρής ηλικίας, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἄκρος]], ἥβη]<br />in earliest [[youth]], Theocr. | |mdlsjtxt=[[ἄκρος]], ἥβη]<br />in earliest [[youth]], Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:30, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄκρηβον, in earliest youth, Theoc.8.93.
Spanish (DGE)
-ον
que está en la flor de la juventud, Trag.Adesp.656.18, νύμφα Theoc.8.93.
German (Pape)
[Seite 81] in erster Jugend, Theocr. 8, 93.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est dans la première jeunesse.
Étymologie: ἄκρος, ἥβη.
Russian (Dvoretsky)
ἄκρηβος: совсем юный Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκρηβος: -ον, ὁ εὑρισκόμενος ἐν τῇ πρωϊμωτάτῃ νεανικῇ ἡλικίᾳ, Θεοκρ. 8. 93.
Greek Monotonic
ἄκρηβος: -ον (ἄκρος, ἥβη), αυτός που βρίσκεται σε πρώιμο στάδιο της νεαρής ηλικίας, σε Θεόκρ.