διορκισμός: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diorkismos | |Transliteration C=diorkismos | ||
|Beta Code=diorkismo/s | |Beta Code=diorkismo/s | ||
|Definition=ὁ, [[assurance on oath]], | |Definition=ὁ, [[assurance on oath]], Plb.16.26.6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[juramento]], [[promesa solemne]] Plb.16.26.6. | |dgtxt=-οῦ, ὁ [[juramento]], [[promesa solemne]] Plb.16.26.6. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>eidliche [[Versicherung]]</i>, Pol. 16.26.6. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, assurance on oath, Plb.16.26.6.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ juramento, promesa solemne Plb.16.26.6.
German (Pape)
ὁ, eidliche Versicherung, Pol. 16.26.6.
Russian (Dvoretsky)
διορκισμός: ὁ подтверждение клятвой Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
διορκισμός: ὁ, ἔνορκος διαβεβαίωσις, Πολύβ. 16. 26, 6.
Greek Monolingual
διορκισμός, ο (Α) ορκισμός
ένορκη διαβεβαίωση.