ἀνταποστρέφω: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
(big3_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antapostrefo
|Transliteration C=antapostrefo
|Beta Code=a)ntapostre/fw
|Beta Code=a)ntapostre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turn back again</b>, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>5.903</span>.</span>
|Definition=[[turn back again]], Tz.''H.''5.903.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dar la vuelta]], [[retroceder a su vez]] Tz.<i>H</i>.5.905.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνταποστρέφω''': [[ἐπιστρέφω]] τι, δίδω τι [[ὀπίσω]], «ὅσα ἀφεῖλον ἐξ αὐτῶν ἀνταποστρέψας [[πάλιν]]» Τζέτζ. Ἱστ. 5. 903.
|lstext='''ἀνταποστρέφω''': [[ἐπιστρέφω]] τι, δίδω τι [[ὀπίσω]], «ὅσα ἀφεῖλον ἐξ αὐτῶν ἀνταποστρέψας [[πάλιν]]» Τζέτζ. Ἱστ. 5. 903.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=[[dar la vuelta]], [[retroceder a su vez]] Tz.<i>H</i>.5.905.
|mltxt=[[ἀνταποστρέφω]] (Μ)<br />[[επιστρέφω]] [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:

English (LSJ)

turn back again, Tz.H.5.903.

Spanish (DGE)

dar la vuelta, retroceder a su vez Tz.H.5.905.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταποστρέφω: ἐπιστρέφω τι, δίδω τι ὀπίσω, «ὅσα ἀφεῖλον ἐξ αὐτῶν ἀνταποστρέψας πάλιν» Τζέτζ. Ἱστ. 5. 903.

Greek Monolingual

ἀνταποστρέφω (Μ)
επιστρέφω κάτι.