ἀκτινηδόν: Difference between revisions

From LSJ

ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aktinidon
|Transliteration C=aktinidon
|Beta Code=a)ktinhdo/n
|Beta Code=a)ktinhdo/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[like a ray]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>18</span>.</span>
|Definition=Adv. [[like a ray]], Luc.''Salt.''18.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. a la manera de rayos Αἰθίοπες ... περιδέοντες αὐτῇ (κεφαλῇ) ἀκτινηδὸν τὰ βέλη Luc.<i>Salt</i>.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] strahlenförmig, Luc. Salt. 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] strahlenförmig, Luc. Salt. 18.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[en forme de rayons]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκτίς]], -δον.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀκτινηδόν]] [[ἀκτίς]] adv., als stralen, in de vorm van stralen.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκτῑνηδόν:''' adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκτῑνηδόν''': ἐπίρρ., ἐν εἴδει ἀκτῖνος, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 18.
|lstext='''ἀκτῑνηδόν''': ἐπίρρ., ἐν εἴδει ἀκτῖνος, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 18.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en forme de rayons.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκτίς]], -δον.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. a la manera de rayos Αἰθίοπες ... περιδέοντες αὐτῇ (κεφαλῇ) ἀκτινηδὸν τὰ βέλη Luc.<i>Salt</i>.18.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκτῑνηδόν:''' ([[ἀκτίς]]), επίρρ., όπως μια [[ακτίνα]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀκτῑνηδόν:''' ([[ἀκτίς]]), επίρρ., όπως μια [[ακτίνα]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκτῑνηδόν:''' adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀκτίς]]<br />like a ray, Luc.
|mdlsjtxt=[[ἀκτίς]]<br />like a ray, Luc.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀκτινηδόν]] [[ἀκτίς]] adv., als stralen, in de vorm van stralen.
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκτῑνηδόν Medium diacritics: ἀκτινηδόν Low diacritics: ακτινηδόν Capitals: ΑΚΤΙΝΗΔΟΝ
Transliteration A: aktinēdón Transliteration B: aktinēdon Transliteration C: aktinidon Beta Code: a)ktinhdo/n

English (LSJ)

Adv. like a ray, Luc.Salt.18.

Spanish (DGE)

adv. a la manera de rayos Αἰθίοπες ... περιδέοντες αὐτῇ (κεφαλῇ) ἀκτινηδὸν τὰ βέλη Luc.Salt.18.

German (Pape)

[Seite 86] strahlenförmig, Luc. Salt. 18.

French (Bailly abrégé)

adv.
en forme de rayons.
Étymologie: ἀκτίς, -δον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκτινηδόν ἀκτίς adv., als stralen, in de vorm van stralen.

Russian (Dvoretsky)

ἀκτῑνηδόν: adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκτῑνηδόν: ἐπίρρ., ἐν εἴδει ἀκτῖνος, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 18.

Greek Monolingual

ἀκτινηδόν επίρρ. (Α) ἀκτίς
με τη μορφή ακτίνας, σαν ακτίνα.

Greek Monotonic

ἀκτῑνηδόν: (ἀκτίς), επίρρ., όπως μια ακτίνα, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἀκτίς
like a ray, Luc.