Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπορραπιστέον: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(3)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporrapisteon
|Transliteration C=aporrapisteon
|Beta Code=a)porrapiste/on
|Beta Code=a)porrapiste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must reject</b>, <span class="bibl">Eust.310.23</span>.</span>
|Definition=[[one must reject]], Eust.310.23.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que rechazar]] τὸ πολυλογεῖν Eust.310.23.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπορραπιστέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐστ. 310. 23.
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορρᾰπιστέον Medium diacritics: ἀπορραπιστέον Low diacritics: απορραπιστέον Capitals: ΑΠΟΡΡΑΠΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: aporrapistéon Transliteration B: aporrapisteon Transliteration C: aporrapisteon Beta Code: a)porrapiste/on

English (LSJ)

one must reject, Eust.310.23.

Spanish (DGE)

hay que rechazar τὸ πολυλογεῖν Eust.310.23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορραπιστέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐστ. 310. 23.