ἐγχειριστέον: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egcheiristeon
|Transliteration C=egcheiristeon
|Beta Code=e)gxeiriste/on
|Beta Code=e)gxeiriste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must undertake</b>, <span class="bibl">Aët.6.22</span>.</span>
|Definition=[[one must undertake]], Aët.6.22.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que poner en manos de, entregar, confiar]] τὰς ψυχὰς τῷ καλῶς ἐπισταμένῳ τῇ τοῦ ἁγίου πνεύματος ζέσει καταμαλασσειν ἐ. Gr.Nyss.<i>Ep</i>.56.9, τὰς ἀρχὰς ἐ. ὡς ἔμφροσιν var. de Pl.<i>Lg</i>.689d en Thdt.<i>Affect</i>.1.35.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγχειριστέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἐγχειρίζω]], δεῖ ἐγχειρίζειν, Cod. Par. 1195, fol. 102 v0.
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχειριστέον Medium diacritics: ἐγχειριστέον Low diacritics: εγχειριστέον Capitals: ΕΓΧΕΙΡΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: encheiristéon Transliteration B: encheiristeon Transliteration C: egcheiristeon Beta Code: e)gxeiriste/on

English (LSJ)

one must undertake, Aët.6.22.

Spanish (DGE)

hay que poner en manos de, entregar, confiar τὰς ψυχὰς τῷ καλῶς ἐπισταμένῳ τῇ τοῦ ἁγίου πνεύματος ζέσει καταμαλασσειν ἐ. Gr.Nyss.Ep.56.9, τὰς ἀρχὰς ἐ. ὡς ἔμφροσιν var. de Pl.Lg.689d en Thdt.Affect.1.35.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχειριστέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἐγχειρίζω, δεῖ ἐγχειρίζειν, Cod. Par. 1195, fol. 102 v0.