διατορνεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων → for you suffer fools gladly (2 Corinthians 11:19)

Source
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatorneyo
|Transliteration C=diatorneyo
|Beta Code=diatorneu/w
|Beta Code=diatorneu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">round off</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>30.6</span>.</span>
|Definition=[[round off]], Lib.''Descr.''30.6.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[contornear]] ἡ λευκότης ... πρὸς τὸ φοίνιγμα διετόρνευσε Lib.<i>Descr</i>.30.14.<br /><b class="num">2</b> [[tornear]] λίθους καὶ ξύλα para esculpir ídolos, Cyr.Al.<i>Ep.Fest</i>.11.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] = simpl. [[τορνεύω]]; Liban.; Plut. adv. St. 44.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] = simpl. [[τορνεύω]]; Liban.; Plut. adv. St. 44.
}}
{{bailly
|btext=[[fabriquer au tour]], [[tourner]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τορνεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διατορνεύω:''' [[вырезать]], [[гравировать]] (ἔπη γράμμασιν ἐν σησάμῳ Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διατορνεύω''': ἐξεργάζομαί τι διὰ τοῦ τόρνου, Λιβάν. 4. 1071.
|lstext='''διατορνεύω''': ἐξεργάζομαί τι διὰ τοῦ τόρνου, Λιβάν. 4. 1071.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=fabriquer au tour, tourner.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τορνεύω]].
|mltxt=[[διατορνεύω]] (Α) [[τορνεύω]]<br />[[επεξεργάζομαι]] με τόρνο, φτιάχνω [[κάτι]] στρογγυλό.
}}
{{trml
|trtx====work with a lathe===
Bulgarian: струговам; Catalan: tornejar; Czech: soustružit; Danish: dreje; Dutch: [[draaien]]; Finnish: sorvata; French: [[tourner]]; German: [[drehen]], [[drechseln]]; Greek: [[τορνεύω]]; Ancient Greek: [[διατορνεύω]], [[ἀποτορνεύω]], [[ἐκτορνεύω]], [[τορνεύω]]; Hungarian: esztergál; Irish: deil; Japanese: 削る; Latgalian: tacynuot; Latvian: virpot; Macedonian: струга, струже; Polish: toczyć, wytoczyć; Portuguese: [[tornear]]; Russian: [[точить]]; Spanish: [[tornear]], [[mandrilar]]; Swedish: svarva; Thai: กลึง; Turkish: tornalamak
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατορνεύω Medium diacritics: διατορνεύω Low diacritics: διατορνεύω Capitals: ΔΙΑΤΟΡΝΕΥΩ
Transliteration A: diatorneúō Transliteration B: diatorneuō Transliteration C: diatorneyo Beta Code: diatorneu/w

English (LSJ)

round off, Lib.Descr.30.6.

Spanish (DGE)

1 contornear ἡ λευκότης ... πρὸς τὸ φοίνιγμα διετόρνευσε Lib.Descr.30.14.
2 tornear λίθους καὶ ξύλα para esculpir ídolos, Cyr.Al.Ep.Fest.11.7.

German (Pape)

[Seite 607] = simpl. τορνεύω; Liban.; Plut. adv. St. 44.

French (Bailly abrégé)

fabriquer au tour, tourner.
Étymologie: διά, τορνεύω.

Russian (Dvoretsky)

διατορνεύω: вырезать, гравировать (ἔπη γράμμασιν ἐν σησάμῳ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

διατορνεύω: ἐξεργάζομαί τι διὰ τοῦ τόρνου, Λιβάν. 4. 1071.

Greek Monolingual

διατορνεύω (Α) τορνεύω
επεξεργάζομαι με τόρνο, φτιάχνω κάτι στρογγυλό.

Translations

work with a lathe

Bulgarian: струговам; Catalan: tornejar; Czech: soustružit; Danish: dreje; Dutch: draaien; Finnish: sorvata; French: tourner; German: drehen, drechseln; Greek: τορνεύω; Ancient Greek: διατορνεύω, ἀποτορνεύω, ἐκτορνεύω, τορνεύω; Hungarian: esztergál; Irish: deil; Japanese: 削る; Latgalian: tacynuot; Latvian: virpot; Macedonian: струга, струже; Polish: toczyć, wytoczyć; Portuguese: tornear; Russian: точить; Spanish: tornear, mandrilar; Swedish: svarva; Thai: กลึง; Turkish: tornalamak