διαπιέζω: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ χρηστὸς φίλος → a true friend is grief's physician, a worthy friend is a physician to your pain

Source
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapiezo
|Transliteration C=diapiezo
|Beta Code=diapie/zw
|Beta Code=diapie/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">press together</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>11</span>.</span>
|Definition=[[press together]], Luc.''Lex.''11.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[apretar]], [[comprimir]] ἀμφοτέραις ... αὐτοῦ τὰ ἄκρα Luc.<i>Lex</i>.11.<br /><b class="num">2</b> [[exprimir]] en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] zusammendrücken, Luc. Lexiph. 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] zusammendrücken, Luc. Lexiph. 11.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> διεπίεσα;<br />[[presser l'un contre l'autre]], [[écraser ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πιέζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπῐέζω''': μέλλ. -έσω, [[συμπιέζω]], Λουκ. Λεξιφ. 11.
|lstext='''διαπῐέζω''': μέλλ. -έσω, [[συμπιέζω]], Λουκ. Λεξιφ. 11.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>ao.</i> διεπίεσα;<br />presser l’un contre l’autre, écraser ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πιέζω]].
|elrutext='''διαπιέζω:''' [[сдавливать]], [[сжимать]] (ἀμφοτέραις τι Luc.).
}}
{{elnl
|elnltext=δια-πιέζω samendrukken.
}}
}}

Latest revision as of 12:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπῐέζω Medium diacritics: διαπιέζω Low diacritics: διαπιέζω Capitals: ΔΙΑΠΙΕΖΩ
Transliteration A: diapiézō Transliteration B: diapiezō Transliteration C: diapiezo Beta Code: diapie/zw

English (LSJ)

press together, Luc.Lex.11.

Spanish (DGE)

1 apretar, comprimir ἀμφοτέραις ... αὐτοῦ τὰ ἄκρα Luc.Lex.11.
2 exprimir en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.

German (Pape)

[Seite 595] zusammendrücken, Luc. Lexiph. 11.

French (Bailly abrégé)

ao. διεπίεσα;
presser l'un contre l'autre, écraser ensemble.
Étymologie: διά, πιέζω.

Greek (Liddell-Scott)

διαπῐέζω: μέλλ. -έσω, συμπιέζω, Λουκ. Λεξιφ. 11.

Russian (Dvoretsky)

διαπιέζω: сдавливать, сжимать (ἀμφοτέραις τι Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πιέζω samendrukken.