παρευκηλέω: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parefkileo
|Transliteration C=parefkileo
|Beta Code=pareukhle/w
|Beta Code=pareukhle/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[calm]], [[soothe]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>99</span>.</span>
|Definition=[[calm]], [[soothe]], E.''HF''99.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0519.png Seite 519]] beruhigen, besänftigen, λόγοις, Eur. Herc. Fur. 99.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0519.png Seite 519]] beruhigen, besänftigen, λόγοις, Eur. Herc. Fur. 99.
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.
}}
{{elru
|elrutext='''παρευκηλέω:''' [[успокаивать]], [[унимать]], [[утешать]] (λόγοις Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρευκηλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[καθησυχάζω]], καταπραΰνω, σε Ευρ.
|lsmtext='''παρευκηλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[καθησυχάζω]], καταπραΰνω, σε Ευρ.
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.
}}
{{elru
|elrutext='''παρευκηλέω:''' успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[calm]], [[soothe]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[calm]], [[soothe]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 12:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρευκηλέω Medium diacritics: παρευκηλέω Low diacritics: παρευκηλέω Capitals: ΠΑΡΕΥΚΗΛΕΩ
Transliteration A: pareukēléō Transliteration B: pareukēleō Transliteration C: parefkileo Beta Code: pareukhle/w

English (LSJ)

calm, soothe, E.HF99.

German (Pape)

[Seite 519] beruhigen, besänftigen, λόγοις, Eur. Herc. Fur. 99.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.

Russian (Dvoretsky)

παρευκηλέω: успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

παρευκηλέω: καθησυχάζω, πραΰνω, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 99.

Greek Monotonic

παρευκηλέω: μέλ. -ήσω, καθησυχάζω, καταπραΰνω, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to calm, soothe, Eur.