ἐμφύλλιον: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emfyllion
|Transliteration C=emfyllion
|Beta Code=e)mfu/llion
|Beta Code=e)mfu/llion
|Definition=το, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">graft</b>, <span class="bibl">Eust. 1423.38</span>.</span>
|Definition=το, [[graft]], Eust. 1423.38.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό bot. [[injerto]] Eust.1423.38.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐμφύλλιον]], το (Μ)<br />[[μόσχευμα]], [[μπόλι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφύλλιον Medium diacritics: ἐμφύλλιον Low diacritics: εμφύλλιον Capitals: ΕΜΦΥΛΛΙΟΝ
Transliteration A: emphýllion Transliteration B: emphyllion Transliteration C: emfyllion Beta Code: e)mfu/llion

English (LSJ)

το, graft, Eust. 1423.38.

Spanish (DGE)

-ου, τό bot. injerto Eust.1423.38.

Greek Monolingual

ἐμφύλλιον, το (Μ)
μόσχευμα, μπόλι.