ἔκλαμψις: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklampsis | |Transliteration C=eklampsis | ||
|Beta Code=e)/klamyis | |Beta Code=e)/klamyis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[shining forth]], [[brightness]], [[LXX]] ''2 Ma.''5.3; ἡλίου Olymp.''in Mete.''49.9.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[sudden development]], at puberty, Hp.''Epid.''6.114 ([[ἐκλάμψιας]] (acc. pl.) ap. Gal. ad loc.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. -ιες Hp.<i>Epid</i>.6.1.4]<br /><b class="num">1</b> [[resplandor]], [[destello]] σφοδροτέρα ἔ. def. del relámpago por los estoicos <i>Placit</i>.3.3.12, [[εἴδωλον]] ... ἐκλάμψεως imagen de un destello</i> Plot.4.5.7, c. gen. χρυσέων κόσμων [[LXX]] 2<i>Ma</i>.5.3, ἡλίου Olymp.<i>in Mete</i>.49.9, τὰς ἀθρόας τοῦ ἀέρος ἐκλάμψεις, ἅς τινες διᾴττοντας καλοῦσιν ἀστέρας esos fulgores del aire condensados, a los que algunos llaman estrellas fugaces</i> Gr.Nyss.<i>Virg</i>.294.24<br /><b class="num">•</b>fig. del λόγος como emanación ἔστι ... οἷον [[ἔκλαμψις]] ἐξ ἀμφοῖν, νοῦ καὶ ψυχῆς es como un destello de ambos, del entendimiento y del alma</i> Plot.3.2.16.<br /><b class="num">2</b> [[mancha brillante]] en la piel Sm.<i>Le</i>.13.26.<br /><b class="num">3</b> fig. [[desarrollo rápido]] αἱ τῶν νηπίων ἐκλάμψιες [[ἅμα]] ἥβῃ Hp.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔκλαμψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐκλάμπειν, ὑπερβάλλουσα [[λαμπρότης]], Σύμμ. (Λευϊτικ. ιβ΄, 2). | |lstext='''ἔκλαμψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐκλάμπειν, ὑπερβάλλουσα [[λαμπρότης]], Σύμμ. (Λευϊτικ. ιβ΄, 2). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:11, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A shining forth, brightness, LXX 2 Ma.5.3; ἡλίου Olymp.in Mete.49.9.
II metaph., sudden development, at puberty, Hp.Epid.6.114 (ἐκλάμψιας (acc. pl.) ap. Gal. ad loc.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [plu. nom. -ιες Hp.Epid.6.1.4]
1 resplandor, destello σφοδροτέρα ἔ. def. del relámpago por los estoicos Placit.3.3.12, εἴδωλον ... ἐκλάμψεως imagen de un destello Plot.4.5.7, c. gen. χρυσέων κόσμων LXX 2Ma.5.3, ἡλίου Olymp.in Mete.49.9, τὰς ἀθρόας τοῦ ἀέρος ἐκλάμψεις, ἅς τινες διᾴττοντας καλοῦσιν ἀστέρας esos fulgores del aire condensados, a los que algunos llaman estrellas fugaces Gr.Nyss.Virg.294.24
•fig. del λόγος como emanación ἔστι ... οἷον ἔκλαμψις ἐξ ἀμφοῖν, νοῦ καὶ ψυχῆς es como un destello de ambos, del entendimiento y del alma Plot.3.2.16.
2 mancha brillante en la piel Sm.Le.13.26.
3 fig. desarrollo rápido αἱ τῶν νηπίων ἐκλάμψιες ἅμα ἥβῃ Hp.l.c.
German (Pape)
[Seite 766] ἡ, das Hervorleuchten, der Glanz; Poll. 4, 155; LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκλαμψις: -εως, ἡ, τὸ ἐκλάμπειν, ὑπερβάλλουσα λαμπρότης, Σύμμ. (Λευϊτικ. ιβ΄, 2).