περιφυγή: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perifygi | |Transliteration C=perifygi | ||
|Beta Code=perifugh/ | |Beta Code=perifugh/ | ||
|Definition=ἡ, [[place of refuge]], | |Definition=ἡ, [[place of refuge]], Plu.''Demetr.''46 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, Ausflucht, Zufluchtsort, πραγμάτων πολλὰς ἐξωθουμένῳ περιφυγὰς καὶ ἀναχωρήσεις ἐχόντων, Plut. Demetr. 46. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, Ausflucht, Zufluchtsort, πραγμάτων πολλὰς ἐξωθουμένῳ περιφυγὰς καὶ ἀναχωρήσεις ἐχόντων, Plut. Demetr. 46. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />place de refuge.<br />'''Étymologie:''' [[περιφεύγω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />[[place de refuge]].<br />'''Étymologie:''' [[περιφεύγω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=περιφυγή -ῆς, ἡ [περιφεύγω] [[toevluchtsoord]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιφῠγή:''' ἡ [[убежище]], [[прибежище]] (περιφυγαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Plut.). | |elrutext='''περιφῠγή:''' ἡ [[убежище]], [[прибежище]] (περιφυγαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιφῠγή''': ἡ, [[τόπος]] καταφυγῆς, Πλουτ. Δημήτρ. 46. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α [[περιφεύγω]]<br />[[υπεκφυγή]], [[καταφυγή]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, place of refuge, Plu.Demetr.46 (pl.).
German (Pape)
[Seite 600] ἡ, Ausflucht, Zufluchtsort, πραγμάτων πολλὰς ἐξωθουμένῳ περιφυγὰς καὶ ἀναχωρήσεις ἐχόντων, Plut. Demetr. 46.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
place de refuge.
Étymologie: περιφεύγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιφυγή -ῆς, ἡ [περιφεύγω] toevluchtsoord.
Russian (Dvoretsky)
περιφῠγή: ἡ убежище, прибежище (περιφυγαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
περιφῠγή: ἡ, τόπος καταφυγῆς, Πλουτ. Δημήτρ. 46.