πολεμαρχέω: Difference between revisions
μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polemarcheo | |Transliteration C=polemarcheo | ||
|Beta Code=polemarxe/w | |Beta Code=polemarxe/w | ||
|Definition=to [[be polemarch]], Ἀθηναίων Hdt.6.109, cf. Cratin.458 (= ''Com.Adesp.''51), X.''HG''5.2.25; Boeot. [[πολεμαρχίω]] ''IG''7.4127 (Acraeph.), etc. | |Definition=to [[be polemarch]], Ἀθηναίων [[Herodotus|Hdt.]]6.109, cf. Cratin.458 (= ''Com.Adesp.''51), X.''HG''5.2.25; Boeot. [[πολεμαρχίω]] ''IG''7.4127 (Acraeph.), etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
to be polemarch, Ἀθηναίων Hdt.6.109, cf. Cratin.458 (= Com.Adesp.51), X.HG5.2.25; Boeot. πολεμαρχίω IG7.4127 (Acraeph.), etc.
German (Pape)
[Seite 653] den Krieg anfangen, anführen, bes. πολέμαρχος sein; Her. 6, 109; Xen. Hell. 5, 2, 25; Pol. 4, 18, 4; Plut. Pelop. 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être polémarque.
Étymologie: πολέμαρχος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολεμαρχέω [πολέμαρχος] Ion. inf. πολεμαρχέειν, polemarch zijn.
Russian (Dvoretsky)
πολεμαρχέω: исполнять обязанности полемарха, быть полемархом Her., Xen.
Greek Monotonic
πολεμαρχέω: είμαι πολέμαρχος, σε Ηρόδ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πολεμαρχέω: εἶμαι πολέμαρχος, Ἡρόδ. 6. 109, Ξεν. Ἑλλ. 5. 2, 25· ― Δωρ. πολεμαρχίω, Ἐπιγραφ. Δελφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1573-4.
Middle Liddell
πολεμαρχέω,
to be Polemarch, Hdt., Xen. [from πολέμαρχος